aborder
- Dictionary
aborder
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g., éternuer.).
1. (nautical)
a. to reach land
Après des jours en mer, le navire a enfin abordé.After days at sea, the ship finally reached land.
b. to touch land
Le navire a finalement abordé près de Marseille.The ship finally touched land near Marseille.
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g., acheter).
2. (nautical)
a. to reach
Le voilier a mis longtemps à aborder le rivage à cause des vents contraires.The sailboat took a long time to reach the shore because of the headwinds.
a. to broach
Julie a décidé d'aborder la question délicate des salaires lors de la réunion.Julie decided to broach the sensitive issue of salaries during the meeting.
b. to approach
Le professeur a voulu aborder le sujet de l'environnement en classe.The teacher wanted to approach the topic of the environment in class.
a. to approach
Un inconnu m’a abordé dans la rue pour me demander l’heure.A stranger approached me in the street to ask me the time.
b. to accost (in an insistent way)
Un type a abordé Emma à la sortie du métro et l'a mise mal à l'aise.A guy accosted Emma as she was exiting the metro and made her feel uncomfortable.
a. to take up
Marianne a décidé d'aborder ses cours de peinture avec enthousiasme.Marianne decided to take up painting classes with enthusiasm.
b. to take on
Claire aborde les nouveaux projets sans stress.Claire takes on new projects without stress.
a. to come up to
Marie a ralenti en abordant le virage.Marie slowed down as she came up to the turn.
b. to enter
Nous abordons la partie la plus escarpée de la randonnée.We're entering the steepest part of the hike.
a. to board
Les pirates ont décidé d'aborder le navire au petit matin.The pirates decided to board the ship at dawn.
a. to collide with
Le voilier a abordé le yacht en pleine mer.The sailboat collided with the yacht at sea.
Examples
Machine Translators
Translate aborder using machine translators
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!