aborder
- Examples
J’espère que vous aborderez ce point avec la Commission. | I hope you will raise that point with the Commission. |
J'espère que vous aborderez cette question, Monsieur le Président. | I hope you could address that issue, Mr President. |
J’espère que vous aborderez ce point dans votre intervention. | I hope that you will address this issue in your speech. |
Dès les premières secondes vous aborderez les âges de profondeur moyenne. | From the first seconds you will cover the deep middle ages. |
Vous aborderez l’ensemble des concepts liés au développement, en suivant une méthodologie Agile. | Cover all the concepts related to development, using an Agile methodology. |
Vous aborderez les mouvements du ciel ? | Are you going to say anything about the movement of the skies? |
Dans la deuxième section (troisième et quatrième semestres), vous aborderez les principaux sujets du génie civil. | In the second section (third and fourth semesters) you will be dealing with the core topics of civil engineering. |
Si vous utilisez les excellents suppléments de testostérone, vous aborderez vraiment les bas problèmes de testostérone. | If you use the excellent Testosterone supplements, you will really address the low Testosterone problems. |
Si vous utilisez les excellents comprimés de testostérone, vous aborderez réellement les problèmes réduits de testostérone. | If you use the excellent Testosterone tablets, you will actually address the reduced Testosterone troubles. |
Avec ce modèle IPANEMA, vous aborderez l’été du bon pied, sur la plage comme en ville. | With this IPANEMA model, you will start summer off on the right foot, on the beach and around town. |
J’espère que vous aborderez ce sujet lors des discussions du 28 octobre avec M. Ivanov. | I hope that you will certainly bring this up for discussion on 28 October in your meetings with Mr Ivanov. |
La première année, vous aborderez les bases du marketing, des ventes et de la communication en ligne et hors ligne. | In the first year, you will cover the basics of on- and offline marketing, sales, and communication. |
En Bigorre, tout au sud de la région Midi-Pyrénées, vous aborderez les Pyrénées au centre de la chaîne. | In Bigorre, in the South of the region Midi-Pyrénées, you will approach Pyrenees in the center of the chain. |
Vous aborderez ensuite les pratiques plus créatives, de la fusion des couleurs aux techniques mixtes, en passant par la création de reliefs. | You will then approach the more creative practices, from the fusion of colors to mixed techniques, to the creation of reliefs. |
Aussitôt arrivés en République Dominicaine, dès que vous aborderez les plages et lieux touristiques vous serez sollicités pour acheter des souvenirs du pays. | As soon as you arrive in the Dominican Republic and approach the beaches and the touristic zones you'll have the chance to by some souvenirs of the country. |
Je vous en suis très reconnaissante et j'espère que vous aborderez également la question de la menace, ou des opportunités, que représente le commerce sur l'internet. | I am very grateful and I hope that you will also address the matter of the threat posed by, or the opportunities related to, internet trade. |
Des clips détaillées et dynamiques liés à l'UEFA Ligue des champions, l'Europa League et la Super Coupe de l'UEFA joueront un grand rôle dans la manière dont vous aborderez ces compétitions dans le mode Carrière. | Detailed, vibrant clips related to the UEFA Champions League, Europa League, and Super Cup will play a huge role in how you play the competition in Career mode. |
J’espère que vous ferez adopter la législation qui s’impose sous la rubrique environnementale et aborderez ce problème de développement très important, une démarche essentielle si nous voulons reléguer la pauvreté aux livres d’histoire. | I hope that you will bring forward proper legislation under the environmental heading and tackle this very important development issue, which is vital if we are ever to make poverty history. |
À mon sens, certains aspects liés en particulier au second objectif de la stratégie de Lisbonne, à savoir le taux d'emploi, ne peuvent pas être absents des thèmes que vous aborderez dans les prochains jours. | In my opinion, certain aspects related especially to the second objective of the Lisbon strategy, namely the degree of employment, must not be absent from the themes you will address over the following days. |
Au troisième feu, tournez à gauche sur Center Plaza. Prenez le prochain tournant à droite sur State St. Lorsque vous aborderez la montée, vous verrez le 3 Center Plaza directement en face de vous. | At the 3rd light take a left onto Congress St. Take the next right onto State St. As you come up the hill, you will see 3 Center Plaza directly in front of you. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!