Le projet de résolution aborde ce point de manière satisfaisante.
The draft resolution addresses this point in a satisfactory way.
A Spiritual aborde aussi cette seconde contrainte sur l'âme.
A Spiritual also addresses this second constraint on the soul.
Dans sa lettre, le Président Jorda aborde deux questions.
In his letter, President Jorda addresses two matters.
Le chapitre suivant aborde différentes façons de faire des sauvegardes.
The next chapter discusses several ways of making backups.
La proposition de directive aborde ces problèmes et harmonise leur traitement.
The proposed directive deals with these problems and harmonises their treatment.
On aborde ces deux rencontres en voulant les gagner.
We approach these two meetings by wanting to win them.
Notre rapporteur aborde ce point mais de manière trop timide.
Our rapporteur does address this point but far too cautiously.
Mon pays aborde le sujet des migrations avec humilité.
My country approaches the subject of migration with humility.
En amour, le Singe-Taureau aborde la vie tel un vrai Don Juan.
In love, the Monkey-Taurus approaches life like a real Don Juan.
Le chapitre d'introduction aborde la terminologie et les concepts généraux.
The introductory chapter discusses terminology and general concepts.
Enfin, il aborde la question des consommateurs vulnérables.
Finally, it addresses the question of vulnerable consumers.
Actuellement, l'Iraq aborde une phase totalement nouvelle de son développement.
At present, Iraq is entering a completely new stage of development.
Le rapport aborde certains aspects du recours à la force.
The report touches on some aspects of the use of force.
Ces trois groupes convergent lorsqu'on aborde leurs sanctuaires intérieurs.
These three groups converge as their inner sanctuaries are approached.
Le rapport aborde également la contribution de chacun au développement durable.
The report considers the contribution of each to sustainable development.
Le rapport aborde certaines de ces questions à juste titre.
Rightly, the report touches upon some of these issues.
Cette première livraison aborde la question du patrimoine et de la création.
This first issue addresses the question of heritage and creation.
Le rapport Langenhagen aborde le problème dans son ensemble.
The Langenhagen report addresses the problem as a whole.
Mais même s'il vous aborde, ne lui en parlez pas.
But even if he approaches you, don't bring it up.
Les questions qu'il aborde sont d'une grande importance et extrêmement controversées.
The issues that it addresses are extremely important and highly controversial.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to dress up