saisir
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g., acheter).
transitive verb
a. to grab
Damien a saisi ses clés et quitté la maison.Damien grabbed his keys and left the house.
b. to grasp
Le joueur doit saisir la balle d'une main ferme pour la lancer avec le plus de précision possible.The player must grasp the ball firmly to throw it as accurately as possible.
c. to seize
Jeanne m'a saisi par le bras et m'a supplié de rester.Jeanne seized me by the arm and begged me to stay.
d. to take hold of
J'aurais dû saisir le collier du chien pour qu'il ne s'échappe pas.I should have taken hold of the dog's collar so he didn't escape.
a. to hit
Quand on est sortis, le froid nous a saisis d'un coup.When we went outside, the cold hit us all at once.
a. to take over (often used in the passive)
Au moment de sauter du plongeoir, la peur m'a saisi.As I was about to jump from the diving board, I was taken over by fear.
b. to grip (often used in the passive)
Une profonde tristesse saisissait toujours Marine quand elle disait au revoir à ses parents.Marine was always gripped by a deep sadness when she said goodbye to her parents.
a. to seize
Je vais saisir ma chance et accepter l'offre d'emploi.I'm going to seize this opportunity and accept the job offer.
b. to take
Si tu as l'occasion de partir à l'étranger, saisis-la !If you have the opportunity to go abroad, take it!
a. to grasp
Je n'ai pas vraiment saisi l'objectif de cet exercice.I didn't really grasp the purpose of this exercise.
b. to understand
Tu saisirais mieux ce que je te dis si tu posais ton téléphone.You'd understand what I'm saying better if you put down your phone.
c. to get
On n'a pas saisi ce qu'il vient de dire.We didn't get what he just said.
a. to catch
Excusez-moi, il y a beaucoup de bruit et je n'ai pas saisi ce que vous expliquiez.Excuse me, it's very noisy, and I didn't catch what you were saying.
a. to sear
D'abord, saisissez vos morceaux de viande dans une poêle bien chaude.First, sear your pieces of meat in a very hot pan.
a. to enter
Pour procéder au paiement, il suffit de saisir les codes de votre carte bancaire.To make the payment, simply enter your credit card information.
a. to seize
La police a saisi dix kilos de drogue dans le coffre d'une voiture.The police seized ten kilos of drugs from the trunk of a car.
a. to refer a case to
Vous pouvez saisir la cour d'appel pour qu'elle réexamine votre dossier.You can refer your case to the Court of Appeals to have it reviewed.
Conjugations
Participles
Present:
Collins French Verb Conjugation Tables © HarperCollins Publishers 2023
Examples
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
April