Ceux-ci saisiront les premières lueurs de sa seconde apparition.
They will catch the first light of His second appearing.
Vous croyez que les gens saisiront la blague ?
Do you think people will get the joke?
Si je ne suis pas d'accord, ils saisiront la justice.
If I don't agree to this, they're taking me to court.
Nous espérons fortement qu'ils saisiront cette chance !
We very much hope they will seize this opportunity.
Ils saisiront certainement votre attention à cet aspect si frappante qu’ils présentent.
They will definitely capture your attention through that aspect so striking that they present.
Nous espérons que toutes les parties impliquées et concernées saisiront cette occasion.
We hope that all of the parties involved and concerned will take advantage of that.
Ils les saisiront toutes avant demain.
They'll have most of them in custody by tomorrow.
Ils saisiront le moment.
They will seize the moment.
Souvent ils reconsidéreront leur geste et saisiront la prochaine op-portunité d'être avec la même famille.
Often they will reconsider and take the next opportunity to be with the same family.
J'espère que les gens saisiront.
That's the one thing I hope that people will understand.
J' espère qu' ils la saisiront pour le bien de l' Europe !
I hope that they will make use of it for the good of Europe.
les États Membres saisiront cette occasion mémorable pour appuyer le projet de résolution.
My delegation is hopeful that all Member States will seize this momentous opportunity and support the draft resolution.
Si des encouragements ne sont pas prodigués aux hommes, seules les femmes saisiront ces possibilités, renforçant ainsi les stéréotypes.
Without encouragement for men, only women would take up such options, strengthening stereotypes.
Quand ils saisiront votre maison elle comprendra.
You'd know what I meant if you had it.
Les anciens de la ville saisiront alors cet homme et le châtieront ;
And the elders of that city shall take that man and chastise him;
Quand ils saisiront votre maison elle comprendra.
No, you don't get it.
Quand ils saisiront votre maison elle comprendra.
You just don't get it.
Quand ils saisiront votre maison elle comprendra.
You— You don't understand.
Quand ils saisiront votre maison elle comprendra.
You're not getting this.
Quand ils saisiront votre maison elle comprendra.
You don't get it.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to drizzle