saisir
- Examples
De David, miktâm. Quand les Philistins le saisirent à Gath. | A miktam of David, when the Philistines seized him at Gath. |
Hymne de David. Lorsque les Philistins le saisirent à Gath. | A poem by David, when the Philistines seized him in Gath. |
Elles s’approchèrent de lui, saisirent ses pieds et l’adorèrent. | They came to him, clasped his feet and worshiped him. |
Mais ils ne saisirent pas tout de suite son enseignement. | But they did not grasp his teaching at first. |
Arrivés à l'étage, ils saisirent des serviettes. | Arrived on the floor, they seized towels. |
Elles s'approchèrent, saisirent ses pieds et se prosternèrent devant lui. | They came to him, held on to his feet and worshiped him. |
Tous saisirent une pelle et commencèrent enterrer le puits. | They all grabbed a shovel and began to shovel dirt into the well. |
Elles s’approchèrent de lui, saisirent ses pieds et l’adorèrent. | They went near him, held on to his feet, and worshiped him. |
Elles s’approchèrent de lui, saisirent ses pieds et l’adorèrent. | And they came and held him by the feet, and worshipped him. |
Et elles, s’approchant de lui, saisirent ses pieds et lui rendirent hommage. | And they came and took hold of his feet, and worshipped him. |
Et elles, s'approchant de lui, saisirent ses pieds et lui rendirent hommage. | And they came and held him by the feet, and worshipped him. |
Et elles, s’approchant de lui, saisirent ses pieds et lui rendirent hommage. | And they came and held him by the feet, and worshipped him. |
Une chance que ces pionniers saisirent à bras ouverts. | And these pioneers grabbed it with both hands. |
Les Britanniques saisirent également le port de Bakou afin de mettre la main sur le pétrole. | The British also seized the port of Baku to get their hands on the oil. |
24 Et ils le saisirent, et le jetèrent dans la fosse. | And they parted his raiment, and cast lots. |
Et ils les saisirent ; et Élie les fit descendre au torrent de Kison, et les égorgea là. | And they took them; and Elijah brought them down to the brook Kishon, and slew them there. |
Ils les saisirent donc ; et Élie les fit descendre au torrent de Kisson, et les y égorgea. | And they took them; and Elijah brought them down to the brook Kishon, and slew them there. |
Ils n'avaient pas encore atteint le fond de la fosse, que les lions les saisirent et brisèrent tous leurs os. | Before they reached the bottom of the den, the lions overpowered them and crushed all their bones. |
Aussi longtemps qu'il vécut, sa mère et ses frères ne saisirent pas le sens de sa mission. | Throughout His life His mother and His brothers did not comprehend His mission. |
39 Ils se saisirent de lui, le jetèrent hors de la vigne et le tuèrent. | And they caught him, and cast him out of the vineyard, and slew him. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!