Nous demandons que le Conseil demeure saisi de cette question.
We request that the Council remain seized of this question.
Enregistre le compte d'utilisateur saisi sur Facebook, Twitter et plus encore.
Records the user account typed on Facebook, Twitter and more.
Les Gambiens ont également saisi cette relative liberté pour s'exprimer.
Gambians have also seized the relative freedom to express themselves.
LibreOffice enregistre le dossier avec le nom que vous avez saisi.
LibreOffice saves the folder with the name that you entered.
Le Conseil a décidé de demeurer saisi de la question.
The Council decided to remain seized of the matter.
Décide de demeurer activement saisi de la situation en Côte d'Ivoire.
Decides to remain actively seized of the situation in Côte d'Ivoire.
Enregistre l'application dans laquelle le mot de passe est saisi.
Logs the application in which the password is typed.
Les Gambiens ont également saisi cette relative liberté pour s’exprimer.
Gambians have also seized the relative freedom to express themselves.
Un nombre encourageant d'États Membres ont saisi cette occasion.
An encouraging number of Member States have taken this opportunity.
Une fois le mot-clé sélectionné ou saisi, appuyez sur Entrée.
Once the keyword is selected or written, press Enter.
Bref commentaire décrivant le client (saisi par l'administrateur)
A short comment describing the client (entered by the administrator)
Demandez Veuillez vous assurer que vous avez saisi une question valable.
Ask Please make sure that you've entered a valid question.
Elle a alors saisi une bouteille dans la cuisine.
She then grabbed a bottle in the kitchen.
Décide également de rester activement saisi de la question.
Decides also to remain actively seized of the matter.
Le code Python peut être saisi en utilisant un script.
Python code can be entered using a script.
Décide également de demeurer activement saisi de la question.
Decides also to remain actively seized of the matter.
En conséquence, le film a été saisi et confisqué.
As a consequence, the film was seized and forfeited.
Lorsque vous avez saisi tous les caractères, sélectionnez et validez -1-.
When you have entered all letters/numbers, select and confirm -1-.
Le Comité sera saisi d'un document sur ce thème (A/AC.96/938).
The Committee will have before it a paper on this theme (A/AC.96/938).
Élément du bâtiment qui a été saisi par les coordonnées (X,Y).
Element of the building that was captured by (X,Y) coordinates.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
swamp