embrasser

embrasser
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g., acheter).
transitive verb
a. to kiss
François a embrassé ses parents avant de partir.François kissed his parents before leaving.
a. to embrace
En voyant Judith, j'ai ouvert grand les bras pour l'embrasser.When I saw Judith, I opened my arms wide to embrace her.
b. to hug
Amaury embrassa son frère pendant quelques minutes sans le lâcher.Amaury hugged his brother for a few minutes without letting him go.
3.
A phrase used as a figure of speech or a word that is symbolic in meaning (e.g., to pull someone's leg).
(figurative)
A word or phrase restricted in usage to literature or established writing (e.g., once upon a time).
(literary)
(to adhere to)
a. to embrace
A phrase used as a figure of speech or a word that is symbolic in meaning (e.g., to pull someone's leg).
(figurative)
Nous souhaitons embrasser un mode de vie plus écologique.We wish to embrace a more eco-friendly lifestyle.
4.
A phrase used as a figure of speech or a word that is symbolic in meaning (e.g., to pull someone's leg).
(figurative)
A word or phrase restricted in usage to literature or established writing (e.g., once upon a time).
(literary)
(to get one's sights set on)
a. to take up
Ma cousine a décidé d'embrasser une carrière dans la cuisine.My cousin decided to take up a career in cooking.
5.
A phrase used as a figure of speech or a word that is symbolic in meaning (e.g., to pull someone's leg).
(figurative)
(to include)
a. to embrace
A phrase used as a figure of speech or a word that is symbolic in meaning (e.g., to pull someone's leg).
(figurative)
Les neurosciences sont un domaine d’étude qui embrasse la psychologie et la biologie moléculaire, entre autres disciplines.Neuroscience is a field of study that embraces psychology and molecular biology, among other disciplines.
b. to encompass
Ce livre embrasse l'histoire de la ville et ses légendes.This book encompasses the city's history and its legends.
6.
A phrase used as a figure of speech or a word that is symbolic in meaning (e.g., to pull someone's leg).
(figurative)
(to understand in its entirety)
a. to comprehend
Margot a embrassé toute la complexité du problème.Margot comprehended the full complexity of the issue.
a.
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
no direct translation
Embrassez Julie et son mari de notre part.Give Julie and her husband our regards.
À bientôt. Papa qui t'embrasse.See you soon. Love, Dad.
Conjugations
Examples
Phrases
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to crackle