embrasser

Nous embrassions ensuite le seuil de la porte trois fois de chaque côté.
We would then kiss the door sill three times on each side.
Nous nous embrassions pendant que je conduisais.
We were kissing while I was driving.
Pense donc, ils veulent que nous nous embrassions.
Think, they want us to kiss.
Chaque fois que nous étions ensemble, quand nous nous embrassions, il pensait à toi.
Every time we were together every time we kissed, he was thinking of you.
Vraiment, mais... pendant que nous nous embrassions j'étais en train de ne penser qu'à Todd.
I do, but when we kissed, I was totally thinking of Todd.
Il est important que nous utilisions tous les outils à notre disposition et que nous embrassions un large éventail de stratégies.
It's important that we utilize all tools at our disposal and embrace a diverse range of strategies.
Il s’offre afin que nous le prenions dans les bras, afin que nous le soulevions et l’embrassions.
He offers himself to us, so that we can take him into our arms, lift him and embrace him.
Je crois que l’Esprit nous pousse à le faire, en nous offrant le temps et la grâce du renouveau, de telle sorte que nous changions et embrassions pleinement notre mode de vie oblat, avec passion.
I believe the Spirit is urging us to do so, offering us a time of grace and renewal, so that we change and embrace fully our Oblate way of life with passion.
C'est le changement créé dans la confiance et, me concernant, je veux aider les gens à comprendre cette ère de confiance afin que nous la comprenions bien et que nous embrassions les opportunités pour reconcevoir des systèmes qui sont plus transparents, inclusifs et responsables.
It's the trust shift it creates, and for my part, I want to help people understand this new era of trust so that we can get it right and we can embrace the opportunities to redesign systems that are more transparent, inclusive and accountable.
J'ai découvert que mon voisin était un voyeur quand je l'ai surpris en train de nous regarder, mon petit ami et moi, pendant que nous nous embrassions.
I found out my neighbor was a voyeur when I caught him looking at my boyfriend and me when we kissed.
C'était ma dernière année de lycée et ma classe avait gagné un match de sport donc nous chantions, dansions et nous embrassions.
I was in my final year of high school, and my class had just won in sports, so we were singing and dancing and hugging each other.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
crate