embrasser

Nous embrassons un ciel grand avec nos mains pleinement ouvertes.
We embrace a large sky with our hands wide open.
Nous nous embrassons environ 100 000 fois dans nos vies.
We kiss about 100, 000 times in our lives.
Kitty et moi, nous ne nous embrassons jamais en public.
Kitty and I, we never kiss or hug in public.
Je ne veux pas toucher si nous ne nous embrassons pas.
I don't want to touch if we haven't kissed.
Ce sont des valeurs que nous embrassons tous.
Those are values that we all share.
Ma mère et moi nous commençons à pleurer et nous lui embrassons !
My mother and I started to cry and hugged him!
Nous dansons, nous nous embrassons, nous chantons, nous faisons les idiots.
We dance, we kiss, we sing, we just goof around.
Nous t’embrassons, et te disons encore une fois combien tu es aimée.
We embrace you, and tell you again how much you are loved.
Nous embrassons pleinement le style de vie sportif.
We fully embrace the athletic lifestyle.
Nous embrassons la diversité car nous sommes d'avis qu'elle génère créativité, innovation et énergie.
We embrace diversity because we believe that it generates creativity, innovation, and energy.
Nous embrassons la diversité car nous sommes d’avis qu’elle génère créativité, innovation et énergie.
We embrace diversity because we believe that it generates creativity, innovation, and energy.
Ok, alors ne nous embrassons plus.
All right, then let's just not make out.
Dans la prière, nous embrassons également ceux qui continuent à être soumis à l'épreuve.
In our prayer we also embrace those who are still being put to the test.
Nous nous embrassons de temps en temps, je ne veux pas vous mentir.
Ok, I won't lie, we kissed a couple of times.
Nous embrassons la perfection, la précision et la patience de l'artisan pour devancer nos concurrents.
We embrace the perfection, precision and patience of the craftsman to get ahead of our competitors.
Nous vous saluons et vous embrassons avec notre AMOUR et notre admiration pour votre courage.
We salute you and embrace you with our love and admiration for your fortitude.
En même temps, nous embrassons également la force de nos émotions et leur effet sur d'autres.
At the same time, we also embrace the strength of our emotions and their effect upon others.
Ca sera peut-être plus plaisant pour toi si nous... nous embrassons tous les deux.
Maybe it will be more pleasing to you if we make... kissing to each other.
Ca sera peut-être plus plaisant pour toi si nous... nous embrassons tous les deux.
Maybe it will be more pleasing to you if we make kissing to each other.
En tant qu’Amis, nous sommes unis à travers le monde par ce savoir et nous embrassons tous les peuples.
As Friends, we are united the world over by this knowledge and embrace all people.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
crate