embrasse
- Examples
Ils communiquent que nous sommes une ville qui embrasse la technologie. | They communicate that we are a city that embraces technology. |
Elle embrasse mon dos et pose sa joue contre moi. | She kisses my back, and rests her cheek against me. |
En vérité sa connaissance embrasse la terre et les cieux. | Verily His knowledge encompasseth the earth and the heavens. |
Elle a dit qu'il est un garçon qui vous embrasse. | She said it's a boy who kisses you. |
Je me penche et embrasse ma femme doucement et tendrement. | I lean down and kiss my wife slowly and tenderly. |
Et dans Son Être, Il embrasse toutes choses. | And in His Being, He encompasses all things. |
On est censés être fiancés et on embrasse d'autres gens ? | We're supposed to be engaged and we're kissing other people? |
Il embrasse peut-être bien mais je suis avec Jack. | He may be a good kisser, but I'm with jack. |
Un témoignage qui embrasse toutes les cultures, les nationalités et les traditions. | A witness that embraces all cultures, nationalities and traditions. |
Il est homme avec nous, et il embrasse tout l’être humain. | He is man with us and embraces all human being. |
Un corps qui regarde, embrasse et marche en avant. | A body that looks, hugs and walks forward. |
En conséquence, l'UE embrasse le principe de la guerre préventive. | As a result, the EU will embrace the principle of pre-emptive war. |
Un homme qui aime, pardonne, embrasse sa famille ? | A man who loves, forgives, embraces his family? |
Mon dos me fait toujours mal, mais il embrasse très bien. | My back still hurts, but he's a really good kisser. |
Le concept embrasse tous les niveaux de l’État, y compris les municipalités. | The concept embraces all levels of the state, including municipalities. |
Et celle où la mariée embrasse le marié ? | What about the one where the bride kisses the groom? |
Leur cri augmente et embrasse la terre entière. | Their cry is growing louder and embraces the entire earth. |
Ainsi, la princesse embrasse le prince et à ce moment leurtrouve l'empereur. | So, the princess kisses the prince and at this moment theirfinds the emperor. |
Je vous embrasse tous avec une pensée reconnaissante. | I embrace you all with a grateful thought. |
Sa miséricorde remplit tous les lieux et sa bonté embrasse toutes les âmes. | His mercy fills all places and his goodness encompasses all souls. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!