embrasser
- Examples
Mais, elle a dit, embrassant son enfant, qui pourrait être difficile. | But, she said, kissing her child, that might be difficult. |
Sentez-vous la douceur de ma peau, embrassant la vôtre. | Feel the softness of my skin, embracing yours. |
Ou une photo de vous embrassant un joueur de football. | Or a picture of you making out with a football player. |
Ils aiment prendre de gros risques en embrassant tout en conduisant. | They like to take big risks by kissing while riding. |
Pfizer avance sur une voie écologique embrassant un avenir durable. | Pfizer is on a green journey, embracing a sustainable tomorrow. |
Oui, en vous embrassant, ça serait juste ici. | Yes, if you were kissing, it would be right here. |
Ou une photo de vous embrassant un joueur de football américain. | Or a picture of you making out with a football player. |
Elle m'a jeté par texto en embrassant son ancien copain. | She dumped me by text while making out with her old boyfriend. |
Notre ancienne ferme provençale de 1820 domine la vallée, embrassant un vaste paysage. | Our former Provencal farmhouse from 1820 dominates the valley, embracing a vast landscape. |
Vous devez embrasser Edward ou Jacob, mais ne soyez pas surpris embrassant. | Kiss either Edward or Jacob but don't get caught kissing! |
Bob dit au revoir en embrassant sa femme et ses enfants. | Bob kisses his wife and children good-bye. |
Elle est allée à votre cabine et vous a vu embrassant une autre femme. | She went to your room, and she saw you kissing another woman. |
Tous, vous tous, le rendent possible en embrassant la lumière. | You, all of you, are making this happen by embracing the light. |
Les premières leçons embrassant les affaires d’un univers tout entier sont maintenant données. | The first lessons embracing the affairs of a whole universe are now imparted. |
Après tout, ils ont fait preuve de courage en embrassant la démocratie. | They, after all, with courage, took the path to democracy. |
Une nuit, M. Peters voit Leita à l'eau, embrassant un grand cygne et pleurant. | One night, Mr. Peters sees Leita at the water, hugging a large swan and crying. |
Pendant dix années, j’ai abandonné le ministère, embrassant la quête d’une réponse. | For ten years, I left the ministry, embracing the quest for an answer. |
Dans ses rêves, il déambule et tournoie, ses orteils embrassant le sol. | In his dreams, he twirls and swirls with his toes kissing the Earth. |
Parler personnellement, rencontrer personnellement, embrassant personnellement, c'est ce que l'on appelle Sambhoga. | Personally talking, personally meeting, personally embracing, that is called sambhoga. |
Nous, nous embrassant sur le toit de chez ma mère. | Us making out on my mom's roof. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!