hold
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g., acheter).
transitive verb
a. tenir
Can you hold my books while I tie my shoe?Tu peux tenir mes livres pendant que je lace ma chaussure ?
a. tenir
Hold the flashlight here while I try to tighten the screw.Tiens la lampe de poche pendant que j'essaie de serrer la vis.
b. maintenir
A single piece of tape held the poster above the bed.Un simple morceau de ruban adhésif maintenait l'affiche au-dessus du lit.
a. posséder
The association holds the building, but the land is owned by a private company.L'association possède le bâtiment, mais le terrain appartient à une société privée.
b. détenir
Cécile holds a majority stake in this company.Cécile détient une participation majoritaire dans cette société.
c. avoir
Do you always come to the games? - Yes, we hold season tickets.Vous venez toujours aux matchs ? - Oui, nous avons des abonnements.
a. contenir
I said I'd make cookies for the party. Do we have any containers that will hold 150 cookies?J'ai dit que je ferais des biscuits pour la fête. Est-ce qu'on a des boîtes qui pourront contenir 150 biscuits ?
b. accueillir (place)
The conference hall holds more than 800 people.La salle de conférence peut accueillir plus de 800 personnes.
a. garder
The police are holding a suspect for questioning.La police garde un suspect pour l'interroger.
b. détenir
The kidnappers held Bugsy in a basement for two months.Les ravisseurs ont détenu Bugsy dans une cave pendant deux mois.
a. garder
We need to hold our position until reinforcements arrive tomorrow.Nous devons garder nos positions jusqu'à l'arrivée des renforts demain.
b. occuper
The platoon held the town for days.Le peloton a occupé la ville pendant des jours.
a. organiser
We're going to hold the meeting at the head office.Nous allons organiser la réunion au siège social.
a. maintenir
The captain says we need to hold our course.Le capitaine dit qu'il faut maintenir le cap.
a. avoir
Lewis often holds outrageous opinions.Lewis a souvent des opinions farfelues.
b.
The following examples show ways to translate this word or phrase without using a direct equivalent.
no direct translation
How long are you going to hold a grudge against your brother?Combien de temps vas-tu encore en vouloir à ton frère ?
I try not to judge the ideas that other people hold.J’essaie de ne pas porter de jugement sur ce que pensent les autres.
a. réserver
Dr. Mora will be speaking to us about what the future holds in the world of solar technology.Le Dr Mora nous parlera de ce que l'avenir réserve au secteur des technologies solaires.
a. conserver
How does your company hold customer data?Comment votre entreprise conserve-t-elle les données de ses clients ?
a. résister à
The floor is too weak to hold the weight of the machinery. It needs to be reinforced.Le sol est trop fragile pour résister au poids des machines. Il faut le renforcer.
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g., éternuer.).
intransitive verb
a. se maintenir
The dry weather held for the whole week.Le temps sec s'est maintenu toute la semaine.
b. durer
The calm held all morning, but the situation deteriorated in the afternoon.Le calme a duré toute la matinée, mais la situation s'est dégradée dans l'après-midi.
a. résister
Do you think that fishing line will hold?Tu crois que ce fil de pêche va résister ?
a. patienter
Please hold while I see if Ms. Davis is available.Veuillez patienter pendant que je vérifie si Mme Davis est disponible.
a. être valable
Your theory would hold if this were a civil case, but since it's a criminal one, it does not.Votre théorie serait valable s'il s'agissait d'une affaire civile, mais comme il s'agit d'une affaire pénale, elle ne l'est pas.
b. tenir
Samantha's argument doesn't hold.L’argument de Samantha ne tient pas.
A noun is a word that refers to a person, animal, place, thing, feeling, or idea (e.g., femme, chat, maison).
noun
a. la prise
(f) means that a noun is feminine. French nouns have a gender, which is either feminine (like la dame or la lune) or masculine (like l'homme or le soleil).
(F)
Asher tightened his hold on the rope so as not to fall.Asher a resserré sa prise sur la corde pour ne pas tomber.
b. l'étreinte
(f) means that a noun is feminine. French nouns have a gender, which is either feminine (like la dame or la lune) or masculine (like l'homme or le soleil).
(F)
(with the arms)
Hudson tightened his hold until his son stopped trembling.Hudson resserra son étreinte jusqu’à ce que son fils arrête de trembler.
a. la prise
(f) means that a noun is feminine. French nouns have a gender, which is either feminine (like la dame or la lune) or masculine (like l'homme or le soleil).
(F)
The wrestler got his opponent in an unbreakable hold.Le lutteur a immobilisé son adversaire avec une prise imparable.
a. la soute
(f) means that a noun is feminine. French nouns have a gender, which is either feminine (like la dame or la lune) or masculine (like l'homme or le soleil).
(F)
(on an airplane)
Bénédicte had to pay a surcharge to put her skis in the hold.Bénédicte a dû payer un supplément pour mettre ses skis en soute.
b. la cale
(f) means that a noun is feminine. French nouns have a gender, which is either feminine (like la dame or la lune) or masculine (like l'homme or le soleil).
(F)
(on a ship)
Rats had invaded the hold and gnawed through part of the cargo.Les rats avaient envahi la cale et rongé une partie de la cargaison.
a. l'influence
(f) means that a noun is feminine. French nouns have a gender, which is either feminine (like la dame or la lune) or masculine (like l'homme or le soleil).
(F)
I'm worried about the hold that some of Maya's friends have on her.Je m'inquiète de l'influence que certains amis de Maya ont sur elle.
Conjugations
Participles
Present:
Past:
Collins English Verb Conjugation Tables © HarperCollins Publishers 2023
Examples
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
bumblebee