fear
A noun is a word that refers to a person, animal, place, thing, feeling, or idea (e.g., femme, chat, maison).
noun
a. la peur
(f) means that a noun is feminine. French nouns have a gender, which is either feminine (like la dame or la lune) or masculine (like l'homme or le soleil).
(F)
Elliot knew he should run from the bear, but fear paralyzed him.Elliot savait qu’il devait fuir l’ours, mais la peur le paralysait.
b. la crainte
(f) means that a noun is feminine. French nouns have a gender, which is either feminine (like la dame or la lune) or masculine (like l'homme or le soleil).
(F)
As Lainey opened the door, a sudden fear gripped her.Lorsque Lainey ouvrit la porte, une crainte soudaine la saisit.
a. la peur
(f) means that a noun is feminine. French nouns have a gender, which is either feminine (like la dame or la lune) or masculine (like l'homme or le soleil).
(F)
Son, don't let your fear of the unknown keep you from living your life.Mon fils, ne laisse pas ta peur de l’inconnu t’empêcher de vivre ta vie.
b. la crainte
(f) means that a noun is feminine. French nouns have a gender, which is either feminine (like la dame or la lune) or masculine (like l'homme or le soleil).
(F)
Fear of failing kept Callan from accepting the job.La crainte d'échouer a empêché Callan d'accepter le poste.
c. l'angoisse
(f) means that a noun is feminine. French nouns have a gender, which is either feminine (like la dame or la lune) or masculine (like l'homme or le soleil).
(F)
Sadie felt a deep fear that someone might discover her secret.Sadie ressentait une profonde angoisse à l'idée que quelqu'un puisse découvrir son secret.
a. la crainte
(f) means that a noun is feminine. French nouns have a gender, which is either feminine (like la dame or la lune) or masculine (like l'homme or le soleil).
(F)
The man lived in the fear of God, with deep respect for His commandments.L'homme vivait dans la crainte de Dieu, avec un profond respect pour Ses commandements.
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g., acheter).
transitive verb
a. craindre
I fear darkness and the unknown.Je crains l’obscurité et l’inconnu.
b. avoir peur de
Madelyn fears thunderstorms, especially when they're very loud.Madelyn a peur des orages, surtout quand ils sont très bruyants.
a. craindre
The doctors feared it was a more serious illness than they had first thought.Les médecins craignaient qu'il ne s'agisse d'une maladie plus grave qu'ils ne l'avaient d'abord pensé.
b. soupçonner
I fear that Tyler lied.Je soupçonne Tyler d’avoir menti.
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g., éternuer.).
intransitive verb
a. craindre
The passengers feared for their lives as the ship began to sink.Les passagers craignaient pour leur vie alors que le navire commençait à couler.
b. avoir peur
The hero never feared in the face of danger.Le héros n'a jamais eu peur face au danger.
Conjugations
Participles
Present:
Past:
Collins English Verb Conjugation Tables © HarperCollins Publishers 2023
Examples
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
nap