Prefixes in French

Quick Answer

Les préfixes(prefixes) are placed at the beginning of root words in French to create new words. A prefix is a letter or group of letters that has meaning but usually isn't a complete word on its own. In some special cases, the prefix is attached with a hyphen. Many French prefixes are similar to English prefixes, but not all of them! Here are a few commonly used French prefixes: in- (in- or un-), mi- (mid- or half-), and ré- (re-).

examples

Cette réponse n’est pas acceptable. Elle est inacceptable !
This response is not acceptable. It's unacceptable!

À mi-chemin entre chez moi et le magasin, ma voiture est tombée en panne.
Halfway between my house and the store, my car broke down.

Henri a écrit et écrit la lettre d'excuse cinq fois.
Henri wrote and rewrote the apology letter five times.

Questions This Article Answers

What are prefixes?

How are prefixes used in French?

What are some common French prefixes?

What Are Prefixes?

Un préfixe(a prefix) is a letter or group of letters that has meaning but typically isn't a stand-alone word. A prefix is added to the beginning of a root word to alter its meaning, just like in English. Learning about French prefixes can help you figure out the meanings of more advanced vocabulary words and expand your French language skills!

As we explain further on, French prefixes may look very different from English prefixes, and many have multiple translations in English, but there are a lot of French prefixes that are cognates with English prefixes, having similar spellings and meanings because they come from the same Latin and Greek roots. These are often easy to understand when learning new words in French!

Examples of French Prefixes That Are Cognates with English Prefixes

PrefixRoot WordPrefix + Root Word
auto-
auto-
la biographie
the biography
l'autobiographie
the autobiography
re-
re-
faire
to do
refaire
to redo
super-
super-
le marché
the market
le supermarché
the supermarket
trans-
trans-
former
to form
transformer
to transform

Keep in mind, however, that not all French prefixes have direct English cognates, and even if a French prefix has an English cognate, it may translate as a different prefix in English. See examples of this in the table below!

Examples of French Prefixes That Don't Always Translate As Their English Cognate

PrefixRoot WordPrefix + Root Word
dé-
un-
faire les valises
to pack
faire les valises
to unpack
in-
un-
oubliable
forgettable
inoubliable
unforgettable
mal-
mis-
traiter
to treat
maltraiter
to mistreat
sous-
under-
estimer
to estimate
sous-estimer
to underestimate
examples
J'ai lu une autobiographie qui a transformé ma vision du potentiel humain.
I read an autobiography that transformed my view of human potential.
Maman sous-estime toujours le coût des produits au supermarché.
Mom always underestimates the cost of products at the supermarket.
Nous avons fait un voyage inoubliable à Cuba ! Dès que nous avons fait nos valises, nous avons réservé pour y retourner l'année prochaine.
We had an unforgettable trip to Cuba! As soon as we unpacked, we made a reservation to return next year.

While prefixes are added to the beginning of a root word, suffixes are tacked on to the end of a root word. Learn more about French suffixes in this article:

How Are Prefixes Used in French?

Here are the top five things to know about using prefixes in French!

1. Prefixes Can Be Attached to Different Parts of Speech in French

Prefixes can be attached to quite a few types of words in French, including adjectives, adverbs, nouns, and verbs. Here's a table showing the French prefix in- (in-, un-) used with different parts of speech.

Part of SpeechFrenchEnglish
Adjectiveincapableincapable
Adverbinéquitablementunfairly
Nounl'incertitudethe uncertainty
Verbinvaliderto invalidate

2. Some French Prefixes Have Multiple Translations in English

It's important to note that French prefixes may have multiple translations in English. In this article, we'll note the function of some common prefixes and provide their most common English translations, but keep the following in mind:

  • A French prefix may have other translations in English than the ones listed in this article.
  • A French prefix may not actually translate as a prefix in English; it may translate as a separate word that is placed near the root word in a sentence.
  • A French prefix may have no direct translation in English; it may translate as an entirely different word.

To give you an idea of what we mean, here are some examples of different translations of the prefix dé-, which is used to indicate an interruption, a reversal, or a separation in French.

Translations of the Prefix DÉ- in English

PrefixExampleEnglish
dé-
de-
compresserto decompress
dé-
dis-
connecterto disconnect
dé-
un-
gelerto unfreeze
dé-
against
conseillerto advise against
dé-
no direct translation
ménagerto move (to a new home)

3. Some Prefixes Have Multiple Forms in French

Some French prefixes have multiple forms in French, depending on the structure of the word they are being attached to (like whether it starts with a particular type of vowel or a particular consonant). For example, the prefix re-, which indicates repetition or again, isn't always spelled re- in French. It may also be r- or ré-. We'll indicate alternative spellings of prefixes we discuss in this article, but be aware when encountering new prefixes that there may be more than one spelling variation. Take a look at these examples of the variations of re-!

PrefixExampleEnglish
r-racheterto buy again
re-relireto reread
ré-imprimerto reprint

4. Some French Roots Aren't Words Without a Prefix Attached

While most French prefixes are added onto root words that have meaning on their own, there are some cases where the root can't stand alone without a prefix. For example, the French prefixes bi- (bi-) and multi- (multi-) can be seen in the words bilingue(bilingual) and multilingue(multilingual). The root -lingue (-lingual) isn't a word on its own, however, and can't be used without a prefix.

5. Some French Prefixes Require a Hyphen

Most French prefixes are attached directly onto the word they precede, but sometimes a hyphen is required. There are a small number of French prefixes that always require a hyphen, and there are certain situations in which a hyphen must be added to a regular French prefix. Let's take a look at each case!

French Prefixes That Always Require a Hyphen

PrefixExampleEnglish
demi-
half- or semi-
le demi-frèrethe half brother or the stepbrother
mi-
mid-, half-, or part-
mi-tempspart-time
semi-
semi-
le semi-remorquethe semitrailer
sous-
under- or sub-
le sous-marinthe submarine
vice-
vice-
le vice-présidentthe vice-president

Note that the prefix demi- sometimes translates as semi- in English, as in le demi-cercle(the semicircle) and le demi-finaliste(the semifinalist).

Situations Where a Hyphen Is Required After a Prefix in French:

  • When a prefix might cause a pronunciation error. If a prefix that ends in a vowel is placed before a root that starts with a vowel, the lack of a hyphen may cause a pronunciation error. For example, auto-immun(auto-immune) is hyphenated so the letters oi aren't joined together as in loin(far).
  • When a prefix precedes a proper noun, an acronym, or an initialism. When adding a prefix, hyphens are used before proper nouns, acronyms, and initialisms in French. For example, pro-Québec(pro-Québec) or anti-UE(anti-EU).
  • When the prefix is also an adverb. Some common prefixes are also adverbs, like the word non(no, non, or not). When it's used as a prefix to a noun, a hyphen is required, as in la non-violence(nonviolence). However, when it acts as an adverb, there's no hyphen: non obligatoire(not required).
  • When a prefix has two different meanings. A hyphen may be used to distinguish between different meanings of a prefix. For example, the prefix ex- can mean former or it can mean out of; when it means former, a hyphen is required. For example, a hyphen is used for the word l'ex-président(the ex-president), while there is no hyphen in a word like l'extérieur(the exterior).

As you've just seen, prefixes require a hyphen before proper nouns, acronyms, and initialisms. They are also required when an adverb is used as a prefix to a noun. Learn more about these types of words in the following articles!

What Are Some Common French Prefixes?

You've already seen a few common prefixes in the examples above, but let's take a look at some more! Here are 10 important French prefixes you can use to enrich your vocabulary!

1. The Prefixes A- and AN-

These prefixes are used to indicate absence, lack of, or to simply mean not. Here are a few examples.

PrefixExample
a-
a-
atypique
atypical
a-
ab-
anormal
abnormal
an-
an-
l'anarchie
anarchy
an-
il-
analphabète
illiterate

2. The Prefix ANTI-

This prefix is used to indicate opposition or acting against.

PrefixExample
anti-
anti-
antibiotique
antibiotic
anti-
non-
antiadhésif
nonstick
anti-
de-
l'anti-buée
the defogger
anti-
no direct translation
antibruit
soundproof

3. The Prefixes BÉNÉ- and BIEN-

These prefixes are used to indicate something good or positive.

PrefixExample
béné-
bene-
bénéficier de
to benefit from
béné-
no direct translation
le bénévolat
volunteer work
bien-
bene-
bienveillant
benevolent
bien-
well-
le bien-être
the well-being

Attention! The word bien(well) is also an adverb and is used in a number of phrases where it precedes another word, like bien cuit(well done) or bien sûr(of course). Note that when it's used as a prefix, it's attached to the root word, either directly or with a hyphen.

4. The Prefixes EN- and EM-

The prefixes en- and em- indicate something is being contained or held inside. Alternatively, they can be used to indicate a transformation or movement.

PrefixExample
en-
en-
envelopper
to envelop
en-
in-
enivrer
to inebriate
en-
no direct translation
entourer
to surround
em-
em-
embrasser
to embrace or to kiss
em-
im-
l'empreinte
the imprint
em-
no direct translation
emballer
to wrap
em-
no direct translation
emporter
to take away

5. The Prefixes IL-, IM-, IN-, IR-

The prefixes il-, im-, in-, and ir- are all used to negate or indicate the opposite of the word they precede.

PrefixExample
il-
il-
illisible
illegible
im-
im-
impatient
impatient
in-
in-
indestructible
indestructible
ir-
ir-
irrégulier
irregular

6. The Prefixes MAL-, MÉ-, MÉS-

The prefixes mal-, mé-, and més- are used to indicate something is bad, wrong, or negative.

PrefixExample
mal-
mal-
la malformation
the malformation
mal-
mis-
le malentendu
the misunderstanding
mal-
no direct translation
la malbouffe
the junk food
mé-
dis-
le contentement
the discontentment
mé-
un-
connaissable
unrecognizable
més-
mis-
la mésaventure
the misadventure

7. The Prefix OUTRE-

The prefix outre- is used to indicate something that is beyond or outside a boundary. Outre(beyond) is also an adverb, so it requires a hyphen when used as a prefix to a noun.

PrefixExample
outre-
over-
outre-mer
overseas
outre-
over-
outrepasser
to overstep or to override
outre-
beyond
outre-tombe
beyond the grave

8. The Prefixes SOU- and SOUS-

The prefixes sou- and sous- indicate under or below, or by extension, something that is figuratively lower or subordinate to. The word sous(under) can also be a preposition. When used as a prefix to a noun, it's followed by a hyphen.

PrefixExample
sou-
sub-
soumettre
to submit
sou-
under-
souterrain
underground
sou-
no direct translation
soutenir
to support or to hold up
sous-
sub-
le sous-titre
the subtitle
sous-
under-
le sous-vêtement
the underwear
sous-
deputy or assistant
le sous-directeur
the deputy director or the assistant director

9. The Prefix SUR-

The prefix sur- indicates above or over, or by extension, something that is higher or beyond the norm.

PrefixExample
sur-
sur-
surpasser
to surpass
sur-
over-
surchauffer
to overheat
sur-
super-
surnaturel
supernatural
sur-
up-
surclasser
to upgrade
sur-
no direct translation
surélever
to raise (the height of something)

10. The Prefix QUASI-

The prefix quasi- means almost or nearly. It comes from the adverb quasi(almost), so it is followed by a hyphen when used as a prefix before a noun.

PrefixExample
quasi-
almost
quasi-identique
almost identical
quasi-
near
la quasi-certitude
the near certainty

Special Use of the Prefix CI-

The prefix ci- is derived from the word ici(here) and is used almost exclusively in writing to indicate the location of something mentioned in an email, letter, or legal document. You may commonly read ci-joint(attached or included here), ci-dessus(located above), or ci-dessous(located below).

As a suffix, -ci is used in both speaking and writing, also to indicate location. Learn more about how to use -ci as a suffix in our article on Suffixes in French!

I've Learned About French Prefixes—Now What?

Now that you've learned about French prefixes and how they can be attached to words like adjectives, adverbs, nouns, and verbs in French, you might want to level up your French skills by learning about French suffixes, which also alter word meanings by being added to the end of words!

Did you know? The meaning of a word can be altered by adding both a prefix and a suffix in French! For example, you can alter the meaning of the word résister(to resist) with the prefix ir- (indicating a negation or opposite) and the suffix -ible (indicating possibility) to create the word irrésistible(irresistable).

Take a deeper dive into learning about French suffixes and all the words that prefixes and suffixes can be attached to in French by clicking on the following articles!