Body Parts in French

Quick Answer

In this article, you'll find all the essential French vocabulary words and phrases you'll need to talk about le corps humain(the human body), including French words for body parts, important organs, and common French phrases you might need if you are sick, hurt, or injured!

Questions This Article Answers

How do you talk about the human body in French?

What are the names of body parts in French?

What are some key words for human organs in French?

What are some useful French phrases to use if you are sick, hurt, or injured?

How Do You Talk About the Human Body in French?

To talk about le corps humain(the human body) in French, you'll need to know vocabulary words for les parties du corps(body parts) and les organes(organs). Here are some important words to learn!

Body Parts in French

FrenchEnglish
la bouchethe mouth
le brasthe arm
la chevillethe ankle
le couthe neck
le coudethe elbow
le doigtthe finger
l’épaulethe shoulder
le genouthe knee
la gorgethe throat
la jambethe leg
la mainthe hand
le nezthe nose
l’œilthe eye
l’oreillethe ear
l’orteil the toe
le piedthe foot
le poignetthe wrist
la poitrinethe chest
la taillethe waist
la têtethe head
le ventrethe belly

The French word l'œil (the eye) has an irregular plural form: les yeux(the eyes).

examples
Catherine, tu as le nez rouge. Tu as froid ?
Catherine, your nose is red. Are you cold?
Si vous connaissez la réponse, levez la main.
If you know the answer, raise your hand.
Nous sommes entrés dans l'eau jusqu'aux genoux.
We went into the water up to our knees.

Organs in French

FrenchEnglish
le cerveauthe brain
le cœurthe heart
l’estomacthe stomach
le foiethe liver
l'intestinthe intestine
la languethe tongue
le musclethe muscle
l'osthe bone
le poumonthe lung
le reinthe kidney

The French word os (bone) is spelled the same in the singular and plural, but l'os(the bone) and les os(the bones) sound very different! The final -s is pronounced /s/ in the singular, and is completely silent in the plural!

examples
Inspirez profondément. Remplissez vos poumons, puis expirez lentement.
Breathe in deeply. Fill your lungs, then exhale slowly.
Le cœur pompe le sang dans le système circulatoire.
The heart pumps blood through the circulatory system.

French Idiomatic Expressions Including Body Parts

There are a number of French idiomatic expressions that include body parts. Idiomatic expressions have a cultural meaning that is different from the literal translation. Take a look at the idioms below!

FrenchLiteral TranslationMeaning
avoir l'estomac dans les talonsto have your stomach in your heelsto be really hungry
avoir les chevilles qui enflentto have ankles that are swellingto be full of oneself
avoir un poil dans la mainto have a hair in your handto be lazy
dormir sur ses deux oreillesto sleep on both earsto sleep well
mettre les pieds dans le platto put your feet on the plateto be blunt or to say something inappropriate

How to Say You Are Sick, Hurt, or Injured in French

Here are some essential verb phrases and common expressions you can use to talk about being sick, hurt, or injured in French.

How to Say a Body Part Hurts in French

To say that a body part hurts in French, the verb phrase avoir mal(to hurt or to have pain) is used with the preposition à(in) followed by a body part. Take a look at these examples!

FrenchEnglish
J'ai mal à la tête.My head hurts.
Tu as mal à l'oreille.Your ear hurts.
Jeanne a mal au genou.Jeanne's knee hurts.
Nous avons mal aux pieds.Our feet hurt.

Note that the French preposition à contracts with definite articles le(the, masculine singular) and les(the, plural) to form au(in the, masculine singular) and aux(in the, plural).

How to Say a Body Part Is Injured in French

There are three pronominal verbs in French that can be used with body parts to talk about injuries. Take a look at the table and examples below!

FrenchEnglish
se blesser àto injure
se casserto break
se foulerto sprain

Note that the verb se blesser is followed by the French preposition à, just like the expression avoir mal à, but the verbs se casser and se fouler are followed directly by a definite article and body part.

When these verbs are used in compound tenses like the passé composé(compound past), the past participle agrees differently depending on the verb.

  • With se blesser, the past participle agrees with the subject because the reflexive pronoun is a direct object.
  • With se casser and se fouler, the direct object (the body part) is placed after the verb, so the past participle does not agree with the subject.

examples

Elle s'est blessée à la cheville.
She hurt her ankle.

Elle s'est cassé la cheville.
She broke her ankle.

Elle s'est foulé la cheville.
She sprained her ankle.

examples
Tina est tombée dans l'escalier et elle s'est blessée à la main.
Tina fell down the stairs, and she injured her hand.
Tu t'es cassé la jambe en faisant du ski l'hiver dernier.
You broke your leg skiing last winter.
Je me suis foulé la cheville en jouant au tennis.
I sprained my ankle playing tennis.

Learn more about definite articles, prepositions, contractions, and past participles by reading these articles!

Other French Phrases to Talk About Being Sick, Hurt, or Injured

Here are a few other useful phrases to talk about being sick, hurt, or injured in French!

FrenchEnglish
Aïe, ça fait mal !Ouch, that hurts!
J'ai besoin d'aide.I need help.
J'ai du mal à marcher.I'm having trouble walking.
J'ai mal au cœur.I feel nauseous.
J'ai mal au ventre.I have a stomachache.
Je me suis fait mal.I hurt myself.
Je ne me sens pas bien.I don't feel well.
Je suis malade.I am sick.

A Conversation About Sports Injuries

Let’s look at a conversation between two friends talking about injuries to their body parts.

Sara:
Aïe, ça fait mal ! Je crois que je me suis encore foulé la cheville.
Ouch, that hurts! I think I sprained my ankle again.
Véronique:
Encore ! Laisse-moi t'aider à te relever. N'appuie pas sur ton pied.
Again! Let me help you get up. Don't put weight on your foot.
Sara:
Merci. Au moins, je ne me suis pas blessée au bras cette fois-ci.
Thanks. At least I didn't injure my arm this time.
Véronique:
C'est vrai. Qui aurait cru que le volley-ball était un sport aussi dangereux ?
That's true. Who would have thought volleyball was such a dangerous sport?

Check out this article to learn more sports vocabulary in French!