- Dictionary
ring
A noun is a word that refers to a person, animal, place, thing, feeling, or idea (e.g., femme, chat, maison).
1. (jewelry)
a. la bague (F)
(f) means that a noun is feminine. French nouns have a gender, which is either feminine (like la dame or la lune) or masculine (like l'homme or le soleil).
Mitch, is that a new ring? - Yes, it was a gift from Sarah.Mitch, c’est une nouvelle bague ? - Oui, c’était un cadeau de Sarah.
b. l'anneau (M)
(m) means that a noun is masculine. French nouns have a gender, which is either feminine (like la dame or la lune) or masculine (like l'homme or le soleil).
A diamond ring costs a lot of money.Un anneau en diamant coûte beaucoup d’argent.
a. l'anneau (M)
(m) means that a noun is masculine. French nouns have a gender, which is either feminine (like la dame or la lune) or masculine (like l'homme or le soleil).
A ring of mushrooms appeared in the garden this morning.Un anneau de champignons est apparu dans le jardin ce matin.
b. le cercle (M)
(m) means that a noun is masculine. French nouns have a gender, which is either feminine (like la dame or la lune) or masculine (like l'homme or le soleil).
A ring of spectators gathered around the street performer.Un cercle de spectateurs s’est rassemblé autour de l’artiste de rue.
3. (loud sound)
a. la sonnerie (F)
(f) means that a noun is feminine. French nouns have a gender, which is either feminine (like la dame or la lune) or masculine (like l'homme or le soleil).
Dana was startled awake by the alarm's loud ring.Dana fut réveillée en sursaut par la forte sonnerie de l’alarme.
4. (sports)
a. le ring (M)
(m) means that a noun is masculine. French nouns have a gender, which is either feminine (like la dame or la lune) or masculine (like l'homme or le soleil).
The boxers entered the ring to huge applause.Les boxeurs sont entrés sur le ring sous un tonnerre d’applaudissements.
a. la bague (F)
(f) means that a noun is feminine. French nouns have a gender, which is either feminine (like la dame or la lune) or masculine (like l'homme or le soleil).
The researchers put a ring on the bird's ankle to identify it.Les chercheurs ont mis une bague à la cheville de l’oiseau pour l’identifier.
a. le réseau (M)
(m) means that a noun is masculine. French nouns have a gender, which is either feminine (like la dame or la lune) or masculine (like l'homme or le soleil).
The recruitment agency was a front for an international spy ring.Le cabinet de recrutement était une couverture pour un réseau international d’espionnage.
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g., éternuer.).
a. sonner
The phone rang for a minute, but nobody answered.Le téléphone a sonné pendant une minute, mais personne n’a répondu.
a. résonner
The children's happy screams and laughter rang across the playground.Les cris de joie et les rires des enfants résonnaient sur le terrain de jeu.
a. téléphoner
Don't forget to ring when you arrive!N’oublie pas de téléphoner quand tu seras arrivé !
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g., acheter).
10. (to sound)
a. sonner
I rang the bell, but the hotel employee didn't hear it.J’ai sonné la cloche, mais l’employé de l’hôtel ne l’a pas entendue.
11. (to surround)
a. encercler
The children ringed the anthill with rocks.Les enfants ont encerclé la fourmilière avec des pierres.
b. téléphoner à
Mathieu rings his mother every Sunday.Mathieu téléphone à sa mère tous les dimanches.
Examples
Machine Translators
Translate will have ringed using machine translators
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!