- Dictionary
run
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g., éternuer.).
a. courir
My brother is running in a track meet this afternoon.Mon frère court dans une compétition d'athlétisme cet après-midi.
3. (to operate)
4. (transport)
a. circuler
The trains aren't running because of the strike.Les trains ne circulent pas à cause de la grève.
5. (to flow)
a. no direct translation
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
I have a peanut allergy. It runs in the family.Je suis allergique aux arachides. C'est héréditaire.
There's a common theme that runs through Bowen's novels.Il y a un thème commun qui traverse les romans de Bowen.
8. (to extend)
a. s’étendre
The pirate had a scar that ran from his eye to his chin.Le pirate avait une cicatrice qui s'étendait de son œil à son menton.
a. être à l’affiche
The play ran for three years in the same theater.La pièce a été à l'affiche pendant trois ans dans le même théâtre.
a. se présenter
Marilyn decided to run for class representative.Marilyn a décidé de se présenter comme déléguée de classe.
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g., acheter).
a. courir
Hamid says he can run a mile in six minutes.Hamid dit qu'il peut courir un mile en six minutes.
a. faire fonctionner
We only run the generator at night.Nous ne faisons fonctionner le générateur que la nuit.
b. faire marcher
You have to press this button to run the dryer.Il faut appuyer sur ce bouton pour faire marcher le sèche-linge.
14. (to manage)
15. (to move)
a. passer
The vet ran her hand down the horse's leg.La vétérinaire passa sa main le long de la jambe du cheval.
16. (to take)
a. faire couler
Honey, run the bath for the baby while I finish nursing him.Chéri, fais couler le bain pour le bébé pendant que je finis de l'allaiter.
a. franchir
The burglars ran the gate to make their escape.Les cambrioleurs ont franchi le portail pour s'enfuir.
b. brûler (traffic lights)
Did you see that car run the red light?Tu as vu cette voiture brûler le feu rouge ?
A noun is a word that refers to a person, animal, place, thing, feeling, or idea (e.g., femme, chat, maison).
19. (act of running)
a. le jogging (M)
(m) means that a noun is masculine. French nouns have a gender, which is either feminine (like la dame or la lune) or masculine (like l'homme or le soleil).
Let's go for a run to the park.Allons faire un jogging dans le parc.
b. le footing (M)
(m) means that a noun is masculine. French nouns have a gender, which is either feminine (like la dame or la lune) or masculine (like l'homme or le soleil).
It's a beautiful morning for a run along the coast.C'est une belle matinée pour un footing le long de la côte.
20. (competition)
a. la course (F)
(f) means that a noun is feminine. French nouns have a gender, which is either feminine (like la dame or la lune) or masculine (like l'homme or le soleil).
I took part in a 10-kilometer run this weekend.J’ai participé à une course de 10 kilomètres ce week-end.
21. (sports)
a. le point (M)
(m) means that a noun is masculine. French nouns have a gender, which is either feminine (like la dame or la lune) or masculine (like l'homme or le soleil).
The player scored two runs in one inning.Le joueur a marqué deux points en une manche.
22. (winter sports)
a. la piste (F)
(f) means that a noun is feminine. French nouns have a gender, which is either feminine (like la dame or la lune) or masculine (like l'homme or le soleil).
You need to be an experienced skier to handle the runs at this resort.Il faut être un skieur expérimenté pour pouvoir skier sur les pistes de cette station.
23. (sequence)
a. la série (F)
(f) means that a noun is feminine. French nouns have a gender, which is either feminine (like la dame or la lune) or masculine (like l'homme or le soleil).
In the past two years, the company has produced a run of hit video games.Au cours des deux dernières années, la société a produit une série de jeux vidéo à succès.
a. la durée (F)
(f) means that a noun is feminine. French nouns have a gender, which is either feminine (like la dame or la lune) or masculine (like l'homme or le soleil).
Since I'm an understudy, I need to be available for the the play's entire run.Comme je suis doublure, je dois être disponible pendant toute la durée de la pièce.
26. (publishing)
a. le tirage (M)
(m) means that a noun is masculine. French nouns have a gender, which is either feminine (like la dame or la lune) or masculine (like l'homme or le soleil).
When all those books are sold, the publisher will print a new run.Lorsque tous ces livres seront vendus, l'éditeur fera imprimer un nouveau tirage.
Conjugations
Indicative of "run"
Collins English Verb Conjugation Tables © HarperCollins Publishers 2023
Examples
Machine Translators
Translate will have been running using machine translators
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
