de
A preposition is a word that indicates the relationship between a word and another word (e.g., par, en).
preposition
a. from
Mes cousins nous rendent visite cette semaine. Ils sont de Vancouver.My cousins are visiting this week. They're from Vancouver.
a. from
Nous voyageons de Paris à Lyon en TGV.We are traveling from Paris to Lyon on the TGV.
a. from
La petite Ariane a appris à compter de un à dix !Little Ariane has learned to count from one to ten!
a. of
Les fils de ta sœur sont tes neveux.The sons of your sister are your nephews.
b. to
Voici la clé de votre voiture.Here's the key to your car.
c.
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
no direct translation
Voici le bureau de Danielle.Here's Danielle's office.
Le bureau de la direction est ferméThe management office is closed.
a. about
Mes amis adorent parler de politique.My friends love to talk about politics.
a. by
Sabrina trouve que toutes les peintures de Monet sont belles.Sabrina thinks that all of the paintings by Monet are beautiful.
a. of
Hubert a beaucoup de travail à faire aujourd'hui.Hubert has a lot of work to do today.
a. of
Olivier a une opinion défavorable de cette nouvelle émission.Olivier has an unfavorable opinion of this new show.
b. about
Nous ne sommes pas sûrs de l'intérêt que vous portez à ce poste.We are not sure about your interest in this job.
c. with
Tes parents sont très satisfaits de tes notes cette année.Your parents are very happy with your grades this year.
a. of
Pour la Saint-Valentin, est-ce que tu veux un bouquet de roses ?For Valentine's day, do you want a bouquet of roses?
b.
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
no direct translation
Il y a un ballon de basket dans la cour.There's a basketball in the courtyard.
Nous cherchons du bois. - Du bois de chauffage ?We're looking for wood. - Firewood?
a. with
Lorsque notre équipe a gagné, j'ai presque pleuré de joie.When our team won, I almost cried with joy.
b. from
Marthe souffre de migraines.Marthe suffers from migraines.
a. with my
J'écris de la main gauche.I write with my left hand.
b. with your
Marcel et toi, vous écrivez de la main gauche.You and Marcel, you write with your left hands.
Tu écris de la main gauche.You write with your left hand.
c. with his (male possessor)
Pierre écrit de la main gauche.Pierre writes with his left hand.
d. with her (female possessor)
Marie écrit de la main gauche.Marie writes with her left hand.
e. with its (not used for people as possessors)
Le chien m’a repoussé de la patte.The dog pushed me away with its paw.
f. with our
Nous écrivons de la main gauche.We write with our left hands.
g. with their
Nos enfants écrivent de la main gauche.Our children write with their left hands.
a. of
Trois de ces pommes sont pourries.Three of these apples are rotten.
a. during
Mariama travaille dur de jour et se repose le soir.Mariama works hard during the day and relaxes in the evening.
a. of
Le chien a rongé le coin de ce livre.The dog chewed on the corner of this book.
a. of
Il y a un paquet de pâtes dans le placard.There's a box of pasta in the cupboard.
a. of
Nous retournons à l'école au mois de septembre.We go back to school in the month of September.
b.
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
no direct translation
C'est une drôle de question.That's a strange question.
Où sont mes lunettes de soleil ?Where are my sunglasses?
a. of
Assane rêve de posséder une ferme biologique.Assane dreams of owning an organic farm.
b.
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
no direct translation
David essaie de se lever, mais il est fatigué.David is trying to get up, but he's tired.
Nous prévoyons de voyager en France au printemps.We're planning to travel to France in the spring.
a. de
Madame de Pompadour décéda à Versailles en 1764.Madame de Pompadour died in Versailles in 1764.
b. of
Avez-vous entendu parler du Comte de Monte Cristo ?Have you heard about the Count of Monte Cristo?
An indefinite article is a word that indicates that a noun is not specific (e.g., un, une).
indefinite article
a. any
Tu as un fils ? - Non, je n'ai pas de fils. J'ai deux filles.Do you have a son? - No, I don't have any sons. I have two daughters.
a. some
Il y a de belles peintures dans cette galerie.There are some beautiful paintings in this gallery.
A partitive article is a word that refers to an unspecified quantity of something (e.g., du, de, des).
partitive article
a. any
Je ne mets jamais de sucre dans mon thé.I never put any sugar in my tea.
Examples
Machine Translators
Translate de using machine translators
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to boo