- Examples
Sir, could you issue a check for the week's expenses? | Vous pouvez faire un chèque pour les dépenses de la semaine ? |
Why don't you issue me one of your famous survival orders, so I can tell you what to do with it, huh? | Pourquoi ne pas me donner un de vos fameux ordres de survie, pour que je puisse vous dire où vous le mettre ? |
For instance, if you have a small business, fleet credit cards can keep your books in order when you issue them to drivers of company vehicles for gas and automobile repairs. | Par exemple, si vous avez une petite entreprise, les cartes de degré de solvabilité de flotte peuvent maintenir vos livres dans l'ordre quand vous les publiez aux conducteurs des véhicules de compagnie pour des réparations de gaz et d'automobile. |
Do you issue tickets for disabled people? | Proposez-vous des billets pour les personnes à mobilité réduite ? |
May I ask you how many speeding tickets you issue a day? | Puis-je vous demander combien de contraventions vous délivrez par jour ? |
Can you issue me a letter of invitation to help me apply for a visa? | Pouvez-vous me faire une lettre d’invitation pour m’aider à obtenir un visa ? |
With this plugin you can WordPresss automatically indicate your mailing status, and from where you issue. | Avec ce plugin WordPresss vous pourrez indiquer automatiquement votre statu de diffusion, et à partir d’où vous émettez. |
If there was no emergency, why did you issue a Priority One distress call? | Pourquoi avoir lancé un appel de priorité une sans raison apparente ? |
Before you issue a punishment or make a new rule, take the time to think about how this will affect your children. | Avant de le punir ou de créer une nouvelle règle, prenez le temps de vous demander comment cela va l'affecter. |
Before you issue a punishment or make a new rule, take the time to think about how this will affect your children. | Avant de le punir ou de créer une nouvelle règle, prenez le temps de vous demander comment cela va l’affecter. |
If you issue this command on a particular version of a package, the package will not be upgraded to the selected version. | Si vous lancez cette commande sur une version particulière d'un paquet, le paquet ne sera pas mis à jour vers la version sélectionnée. |
If you issue pstack after this, then the elements are displayed in vertical order such that the last entered element is displayed first. | Une commande pstack affichera alors les éléments en ordre vertical de telle sorte que le dernier entré soit affiché en premier. |
It may happen that after installing your Freedom Fone on a computer, you find that the Ethernet card does not appear when you issue the ifconfig command. | Il peut arriver qu'après l'installation de votre Freedom Fone sur l’ordinateur, vous constatez que la carte Ethernet ne s'affiche pas lorsque vous exécutez la commande ifconfig. |
Now, if you don't mind, I think all concerned will be very content if you issue a stern warning and let us be on our way. | Maintenant, si vous permettez, je pense que tout le monde sera satisfait si vous donnez un avertissement et que vous nous laissez partir. |
Even if you issue an opinion shortly, I do not think that enough progress has been made yet in the Council of Ministers for us to reach a decision. | Même si vous émettez un avis prochainement, au sein du Conseil, je ne vois pas encore suffisamment de progrès pour arriver à une décision. |
You should always double and triple-check commands you issue as the superuser, since an extra space or missing character can mean irreparable data loss. | Vous devriez toujours vérifier et revérifier les commandes que vous tapez en tant que super-utilisateur, parce qu'un espace en trop ou un caractère manquant peuvent signifier la perte définitive de données. |
Now you issue a Green Paper, which I see as nothing more than a means of creating a smokescreen while there are other decisions that urgently need to be taken. | Pour moi, le Livre vert n'est rien d'autre qu'une cartouche fumigène tirée alors qu'il y a d'autres décisions à prendre d'urgence. |
If you issue a certificate to your server running Network Policy Server (NPS) that has a blank Subject name, the certificate is not available to authenticate your NPS server. | Si vous délivrez à votre serveur exécutant NPS (Network Policy Server) un certificat dont le sujet est vide, ce certificat n’est pas disponible pour authentifier votre serveur NPS. |
We have, therefore, come before you to request that you issue such orders as will make the sepulchre secure against his followers, at least until after the third day. | En conséquence, nous sommes venus à toi pour te demander de donner les ordres nécessaires afin que le sépulcre soit protégé contre ses disciples, au moins jusqu’après le troisième jour. |
For each request that you issue through that connection, the server determines what operation you want to perform, then checks whether you have sufficient privileges to do so. | Pour chaque requête qui est fournie avec la connexion, le serveur vérifie si vous avez les droits suffisants pour exécuter une commande, en fonction du type de commande. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
