question

Son étude apparaît dans la question de Décembre Diabetes Care.
His study appears in the December issue of Diabetes Care.
Elle doit résoudre la question arménienne et reconnaître activement Chypre.
It must resolve the Armenian issue and actively recognise Cyprus.
Le Japon est également préoccupé par la question nucléaire de l'Iran.
Japan is also concerned about the nuclear issue of Iran.
La cellule d'ouverture pose la question essentielle pour cette activité.
The opening cell asks the essential question for this activity.
Il pourrait voir la question de course des deux côtés.
He could see the race question from both sides.
Telle est la question fondamentale dont toutes les autres dépendent.
That is the fundamental issue on which all others depend.
C’est la question clé à laquelle nous devons répondre.
This is the key question to which we must respond.
C'est la question typique posée par de nombreux utilisateurs de SSD.
It is the typical question asked by many SSD users.
Bolek a une réponse variée à la question du pardon.
Bolek has a varied response to the question of forgiveness.
Mais la question est ce qui arrive à ces fichiers.
But the question is what happens to these files.
Deuxièmement, nous souhaitons soulever la question des barrières non tarifaires.
Secondly, we wish to raise the issue of non-tariff barriers.
Le premier est la question des autorités indépendantes ou agences.
The first is the matter of independent authorities or agencies.
Beaucoup sont intéressés par la question de savoir lequelbon antivirus.
Many are interested in the question of which onegood antivirus.
Nous remercions le Secrétaire général pour son rapport sur la question.
We thank the Secretary-General for his report on this issue.
Projet de résolution V sur la question des Tokélaou (A/60/23, chap.
Draft resolution V on the question of Tokelau (A/60/23, chap.
Mais la question de l'identité est plus large que ceci.
But the question of identity is broader than this.
Actuellement, nous travaillons avec l’Iran sur la question nucléaire.
Currently, we are working with Iran on the nuclear issue.
Nous avons déjà évoqué la question des méthodes de travail.
We have already referred to the question of working methods.
Vous pourriez même demander ce qu'ils ont pensé de la question.
You could even ask what they thought of the question.
La Commission est prête à étudier la question en profondeur.
The Commission is prepared to examine this issue in depth.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to crawl