meet
- Examples
Oh, I didn't realize you were meeting someone else. | Oh, je n'avais pas réalisé que tu voyais quelqu'un d'autre. |
You told me you were meeting Melissa and her sister. | Tu l'as dis que tu rejoignais Mélissa et sa soeur. |
We were meeting an old family friend of his, Cynthia, for brunch. | Nous retrouvions une vieille amie de sa famille, Cynthia, pour un brunch. |
Well, I knew we were meeting up for coffee later. | Eh bien, je savais que nous devions prendre un café ensemble plus tard. |
You didn't tell me we were meeting another couple. | Tu m'as pas dit que c'était un couple. |
We know you were meeting her every Tuesday for the last six weeks. | Nous savons que vous la rencontriez chaque mardi depuis six semaines. |
Now we were meeting face to face. | Nous nous retrouvions désormais face à face. |
No, we were meeting him for a nice dinner and to reminisce. | Non, on le voyait pour un dîner sympa et se rappeler du bon vieux temps. |
You said you were meeting me halfway. | Tu as dit qu'on devait faire chacun des efforts. |
I guess some of my colleagues heard that you and I were meeting. | Je vois que certains collègues ont eu vent de nos rencontres. |
Did you tell anyone we were meeting? | Vous avez parlé de ce RDV ? |
We had been using other consumer level scanners, which were meeting our needs for very large objects. | Nous avons utilisé d'autres scanners grand public, qui répondaient à nos besoins pour de très grands objets. |
They were meeting with them; they were talking to the surgeons about what it was they needed with this device. | Ils avaient des réunions, ils parlaient aux chirurgiens de quoi ils avaient besoin pour cet instrument. |
In many parts of the world, countries were meeting many or even most of the MDGs. | Dans plusieurs régions du monde, certains pays atteignent bon nombre, ou même la plupart, des objectifs énoncés dans la Déclaration du Millénaire. |
It was inspiring that people could share their story so deeply even though they were meeting this larger family for the first time. | C’était extraordinaire de voir ces individus partager leur histoire aussi profondément, même s’ils rencontraient cette famille élargie pour la première fois. |
If you were meeting with Krishna would you look at your watch to see how soon the meeting will be over? | Si tu te rencontrais avec Krishna face à face, regarderais-tu ta montre pour savoir quand la réunion viendrait à bout ? |
Particular recognition was given to the work of UNCTAD on vulnerability profiles of LDCs that were meeting graduation thresholds. | Une utilité particulière a été reconnue aux travaux de la CNUCED concernant les profils de vulnérabilité des PMA qui répondent aux critères leur permettant d'être retirés de la liste. |
It was not the day in which these events occurred that was of importance, but that these ancient symbolic ceremonies and services were meeting their fulfillment in type. | Ce n’était pas le jour où ces événements ont lieu qui était important, mais ces cérémonies et cultes symboliques et anciens rencontraient leur accomplissement typique. |
It wasn't hard to find Sobhan, who perchance was in Bangladesh at the time, and by evening we were meeting his family in their village home. | Ce n’était pas difficile de trouver Sobhan, qui était par hasard, au Bangladesh à l’époque, et le soir nous nous réunissions à sa famille dans leur maison du village. |
You were meeting with constituents, which is something that you loved doing as a congresswoman, and Mark, you were happily preparing for your next space shuttle. | Vous rencontriez les électeurs, ce que vous adoriez faire en tant que membre du Congrès, et Mark, vous faisiez des préparatifs pour votre prochaine mission spatiale. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!