we label
Present we conjugation of label.
label
- Examples
I stated then that it is not only an issue of whether we like or authorise GMOs or not or whether we label them or not. | J'ai alors dit qu'il ne s'agit pas seulement d'établir si nous approuvons ou si nous autorisons les OGM ou non ou si nous devons les étiqueter ou non. |
Very often we label something as tragic only when it affects us. | Très souvent, nous qualifions quelque chose de tragique uniquement lorsque cela nous affecte. |
How can we label such products? | Comment allons-nous marquer ces produits ? |
To justify this by saying that we label them is completely ridiculous. | Il est complètement ridicule de justifier notre décision en disant que nous étiquetons ces objets. |
Wherever feasible we label plastic components weighing more than 20g with their composition(1). | Chaque fois que c'est possible, nous fournissons la composition des composants plastiques pesant plus de 20 g(1). |
When we label our emotions accurately, we are more able to discern the precise cause of our feelings. | En qualifiant précisément nos émotions, nous pouvons mieux discerner la cause précise de nos sentiments. |
And here, you can see one such example, where we label the fibers coming from the brain in red. | En voici un exemple où les fibres provenant du cerveau sont représentées en rouge. |
So will you join me in changing the way we label young people from "at-risk" to "at-promise?" | Donc allez-vous me rejoindre pour changer la façon dont nous étiquetons ces jeunes de « à risque » à « prometteur » ? |
Thus we label all those who have condemned Stalinism but think that the source of Stalinism already existed inside Bolshevism. | Nous appelons ainsi tous ceux qui ont condamné le stalinisme, mais croient que la source du stalinisme résidait déjà dans le bolchevisme. |
We make a risk assessment, we trace it, we label it and we make sure that we have this correct balance. | Nous réalisons une évaluation des risques, nous assurons la traçabilité du produit, nous l'étiquetons et nous veillons à obtenir cet équilibre. |
I am sure that the day we label conventional milk ‘milk with pesticides’, there will be a decisive shift in consumer demand in favour of the organic alternatives. | Je suis persuadé que le jour où le lait ordinaire portera la mention "lait contenant des pesticides", la demande des consommateurs se tournera de manière décisive vers les alternatives biologiques. |
I would recommend - although there is a free vote in my group - that we vote in favour of Amendment No 1 and that we start to label wine in the same way as we label other products. | Bien qu'aucun vote ne soit imposé à mon groupe, je recommanderais de voter en faveur de l'amendement 1 et que le vin puisse être étiqueté tel un autre produit. |
I think the European Parliament's insistence on imposing new measures can be summed up in one word: that effort can only be characterized as hypocrisy, because otherwise words lose their meaning, unless we label that orientation and that view hypocritical. | Je pense que l'obstination du Parlement européen à imposer de nouvelles mesures, à aller dans cette direction, ne peut se résumer que d'un mot - celui d'hypocrisie. Ou sinon les mots n'ont plus de sens. |
We label all our plastic components to ensure easy and optimum recycling. | Nous étiquetons tous nos composants en plastique pour garantir un recyclage simple et optimal. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
