mener
- Examples
Je suis impatient de voir où tout cela va mener. | I'm so looking forward to seeing where all this goes. |
Tout le monde attend de voir où ça va mener. | Everyone is waiting to see where this lands. |
Cette transparence future va mener l'Union vers plus de démocratie. | Through this future openness, the European Union will be democratised. |
Je veux dire, où ça va mener ? | I mean, where can it go? |
Ça va mener quelque part ? | Is this going somewhere? |
Ça va mener quelque part ? | Is this going anywhere? |
Où cela va mener maintenant ? | So, where do we go from here? |
Avec ça, on imagine bien à quel genre de vie ça va mener. | Tell him. What kind of a life were we going to have? |
Je donne la parole au Secrétaire de la Commission, qui va mener les opérations de vote. | I call on the Secretary of the Committee to conduct the voting. |
Ça va mener à quoi, tout ça ? | Where is all this going? |
Où ça va mener ? | Where is this coming from? |
Où ça va mener ? | Where is all this coming from? |
Où ça va mener ? | Where's all this coming from? |
Où ça va mener ? | Where's this coming from? |
Où ça va mener ? | Where is this even coming from? |
Où ça va mener ? | What's all this in aid of? |
Je donne la parole au Secrétaire de la Commission, qui va mener les opérations de vote. | I give the floor to the Secretary of the Committee to conduct the voting. |
Où ça va mener ? | What's all this come to? |
Où ça va mener ? | What is this all about? |
Où ça va mener ? | What is it all for? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!