aborder
- Examples
Pour les peaux sèches et le vieillissement va aborder un tel masque. | For dry and aging skin will approach such a mask. |
On va aborder le sujet de te trouver un numéro deux. | We need to talk about finding you a number two. |
Quels sont les principaux thèmes que la CIST va aborder ? | What are some of the key issues that the ICLS will discuss? |
Le Conseil de sécurité va aborder l'examen de la question inscrite à son ordre du jour. | The Security Council will now consider the item on its agenda. |
Le Conseil de sécurité va aborder l'examen de la question inscrite à son ordre du jour. | The Security Council will begin its consideration of the item on its agenda. |
Le Conseil de sécurité va aborder l'examen de la question inscrite à son ordre du jour. | The Security Council will now begin its consideration the item on its agenda. |
Bon, on va aborder un sujet difficile. | All right, now, this is a little bit of a delicate subject. |
Le Conseil de sécurité va aborder l'examen de la question inscrite à son ordre du jour. | The Security Council will now begin its consideration of the item on its agenda. |
Le Conseil de sécurité va aborder l'examen de la question inscrite à son ordre du jour. | The Security Council will now resume its consideration of the item on its agenda. |
Le Conseil de sécurité va aborder l'examen de la question inscrite à son ordre du jour. | The Security Council will now continue its consideration of the item on its agenda. |
Le Conseil de sécurité va aborder l'examen de la question inscrite à son ordre du jour. | The Security Council will now begin its consideration of the item on the agenda. |
Description : Moisex va aborder Nataly Paris alors qu'elle faisait un peu de sport dans le parc. | Description: Moisex runs into the friendly Nataly Paris while she was working out in a park. |
Ma collègue, Mme Mann, va aborder les aspects économiques pour lesquels il y a plusieurs propositions excellentes. | My colleague Mrs Mann will deal with the economic aspects, on which there are several excellent proposals. |
On va aborder des points très importants. Ce serait bien que tu viennes. | And we'll be covering some pretty important stuff, so... it'd be nice to have you there. |
On va aborder des points très importants. Ce serait bien que tu viennes. | And we'll be covering some pretty important stuff, so it'd be nice to have you there. |
Ce film va aborder un problème qu'on ne peut pas éviter. | This film will literally talk about this thing that is in front of all of us. |
- Monsieur le Président, je suis une personne réelle qui va aborder des questions réelles ! | Mr President, I am a real person who is going to talk about real issues! |
Mais je vais m'arrêter là, car je sais que M. Kim va aborder ces questions. | But now, I know that Dr Kim is going to address these issues, so let me stop there. |
Le Conseil de sécurité va aborder l'examen de la question inscrite à son ordre du jour. | The President: The Security Council will now begin its consideration of the item on its agenda. |
Ainsi, dans l'ensemble, ce sommet va aborder une série de thèmes qui se trouvent au cœur de la relation transatlantique. | So overall, the summit will cover a range of issues that lie at the heart of the transatlantic relationship. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!