universalisation

Le Brésil réitère son souhait d'une universalisation de la Convention.
Brazil reiterates its concern about the universalization of the Convention.
Nous devons favoriser la pleine universalisation de ladite Convention.
We must promote full universalization of the Convention.
La Malaisie continue de souligner l'importance d'une universalisation du TNP.
Malaysia continues to emphasise the importance of the universalisation of the NPT.
Nous devons maintenir nos efforts pour promouvoir leur universalisation et leur mise en œuvre effective.
We must maintain our efforts to promote their universalization and effective implementation.
Le Canada soutient fermement le système de garanties et son universalisation.
Canada is a strong supporter of IAEA safeguards and their universalization.
Aux fins de soutenir l’universalisation, l’Union :
In order to support universality, the Union shall:
Nous souhaitons voir intervenir le plus tôt possible son entrée en vigueur et son universalisation.
We would like to see its entry into force and its universalization as quickly as possible.
L’universalisation du système doit continuer à être un objectif prioritaire et un engagement pour tous.
The universal adoption of the system should continue to be a priority objective and a commitment for all of us.
L'ensemble des parties prenantes doit encore faire des efforts particuliers pour que cette organisation parvienne à une universalisation intégrale.
The task of completing full universalization still requires special efforts by all stakeholders.
Sans universalisation de la santé et des allocations-chômage, les conditions de vie y deviendront plus difficiles encore.
Without a generalized health system and a system of unemployment compensation, living conditions will become even more difficult.
Enfin, un autre objectif mis en jeu par la recherche pour le futur de l'humanité est son universalisation.
Lastly, another objective that comes into play for the future of human kind is the globalisation of research.
Consciente de la place unique de cet instrument, la Pologne continuera de promouvoir des mesures propices à son universalisation.
Understanding the unique role of the Treaty, Poland will continue to advocate actions towards its universalization.
La France, qui a été parmi les 25 premiers États à ratifier le Protocole V, plaide en faveur de son universalisation rapide.
France, one of the first 25 States to ratify Protocol V, calls for its rapid universalization.
La TTF française, adoptée le 29 février 2012, doit fournir un modèle en vue d’une universalisation du mécanisme.
The French FTT, adopted on 29 February 2012, should provide a model with a view to universalisation of the mechanism.
À cet égard, nous appuyons sa mise en œuvre effective et non discriminatoire et continuerons d'œuvrer à son universalisation.
In this regard, we support its full, effective and non-discriminatory implementation and urge continued efforts towards its universalization.
Les efforts déployés de manière soutenue pour promouvoir l’universalisation de la convention seront davantage portés à la connaissance du public.
Awareness of continuing efforts to promote the universalisation of the Convention will be raised.
Personne ne veut considérer l’universalisation de ce patrimoine comme une victoire ou bien comme une confir mation de sa propre supériorité.
No one wants to consider the universalisation of this patrimony as a victory or a confirmation of superiority.
œuvrer au renforcement des garanties de l’AIEA et, en particulier, à l’universalisation du protocole additionnel AIEA.
The foam flesh must be 25 mm thick Confor ™ foam type CF-45, or equivalent.
L'Argentine partage pleinement les objectifs consacrés dans cette Convention et a oeuvré en vue de son universalisation et de sa mise en pratique.
Argentina fully shares in the objectives enshrined in that Convention, and has been working towards its universalization and full implementation.
Seule une universalisation de la dignité économique de base peut poser le fondement d'une vision partagée, quelle qu'elle soit, des droits universels de l'homme.
Only a universalization of basic economic dignity can provide the foundation for any shared vision of universal human rights.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to frighten