universalisation

Project 1: Promotion of the universalisation of the BTWC
Projet 1 : promotion de l’universalisation de la BTWC
Malaysia continues to emphasise the importance of the universalisation of the NPT.
La Malaisie continue de souligner l'importance d'une universalisation du TNP.
These ideas can be summed up under three headings: universalisation, application and verification.
Ces idées peuvent être résumées en trois mots : universalisation, application et vérification.
Of course we share the objective of universalisation of the Ottawa Convention.
Il est certain que nous partageons l'objectif de l'universalisation de la Convention d'Ottawa.
Poland promotes universalisation of multilateral instruments on non-proliferation.
La Pologne œuvre en faveur de l'adoption universelle des instruments multilatéraux relatifs à la non-prolifération.
The universalisation of the Treaty and full compliance with the Treaty's provisions are of utmost importance.
L'universalisation du Traité et le plein respect de ses dispositions revêtent la plus grande importance.
In 2003, the EU made a number of demarches to promote the universalisation of the CTBT.
En 2003, l'Union européenne a pris un certain nombre de mesures tendant à promouvoir l'adhésion universelle au Traité.
Project 1: Promotion of the universalisation of the BTWC
Le présent règlement entre en vigueur le 6 juillet 2006.
Canada strongly encourages the universalisation of this Convention and for those Parties with reservations to remove them.
Il encourage vivement l'universalisation de la Convention et le retrait des réserves par les Parties qui en ont formulées.
The French FTT, adopted on 29 February 2012, should provide a model with a view to universalisation of the mechanism.
La TTF française, adoptée le 29 février 2012, doit fournir un modèle en vue d’une universalisation du mécanisme.
Awareness of continuing efforts to promote the universalisation of the Convention will be raised.
Les efforts déployés de manière soutenue pour promouvoir l’universalisation de la convention seront davantage portés à la connaissance du public.
The EU policy is to pursue the implementation and universalisation of the existing disarmament and non-proliferation norms.
La politique de l'UE consiste à promouvoir l'application et l'universalisation des normes existantes en matière de désarmement et de non-prolifération.
No one wants to consider the universalisation of this patrimony as a victory or a confirmation of superiority.
Personne ne veut considérer l’universalisation de ce patrimoine comme une victoire ou bien comme une confir mation de sa propre supériorité.
The regional seminars will enable to reach out to other countries with a view to supporting the universalisation of the Treaty.
Les séminaires régionaux permettront d'établir des contacts avec d'autres pays en vue de soutenir l'universalisation du traité.
The passing of this enactment has been an important milestone on the path towards universalisation of elementary education.
L'adoption de ce texte a représenté une étape importante sur la voie de l'universalisation de l'instruction au niveau du primaire.
Scientific cooperation and technological transfers constitute important incentives for the universalisation and the implementation of the Convention.
La coopération scientifique et les transferts de technologie constituent des incitations importantes à l'universalisation et à la mise en œuvre de la Convention.
The Union's policy is to pursue the implementation and universalisation of the existing disarmament and non-proliferation norms.
Sa politique consiste à poursuivre la mise en œuvre et l'universalisation des normes qui existent en matière de désarmement et de non-prolifération.
The EU policy is to pursue the implementation and universalisation of the existing disarmament and non-proliferation norms.
La politique de l’Union est de poursuivre la mise en œuvre et l’universalisation des normes qui existent en matière de désarmement et de non-prolifération.
The beneficiaries of universalisation activities are States which are not parties to the BTWC (both signatory States and non-signatory States).
Les bénéficiaires des activités en faveur de l’universalisation sont des États qui ne sont pas parties à la BTWC (États signataires et États non signataires).
Moreover, universalisation and full implementation of the Convention is vital to the security of all against the threat of bio-terrorism.
Qui plus est, l'universalité et la pleine application de la Convention revêtent une importance vitale pour la protection de tous contre la menace du bioterrorisme.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to frighten