universalisation
- Examples
Project 1: Promotion of the universalisation of the BTWC | Projet 1 : promotion de l’universalisation de la BTWC |
Malaysia continues to emphasise the importance of the universalisation of the NPT. | La Malaisie continue de souligner l'importance d'une universalisation du TNP. |
These ideas can be summed up under three headings: universalisation, application and verification. | Ces idées peuvent être résumées en trois mots : universalisation, application et vérification. |
Of course we share the objective of universalisation of the Ottawa Convention. | Il est certain que nous partageons l'objectif de l'universalisation de la Convention d'Ottawa. |
Poland promotes universalisation of multilateral instruments on non-proliferation. | La Pologne œuvre en faveur de l'adoption universelle des instruments multilatéraux relatifs à la non-prolifération. |
The universalisation of the Treaty and full compliance with the Treaty's provisions are of utmost importance. | L'universalisation du Traité et le plein respect de ses dispositions revêtent la plus grande importance. |
In 2003, the EU made a number of demarches to promote the universalisation of the CTBT. | En 2003, l'Union européenne a pris un certain nombre de mesures tendant à promouvoir l'adhésion universelle au Traité. |
Project 1: Promotion of the universalisation of the BTWC | Le présent règlement entre en vigueur le 6 juillet 2006. |
Canada strongly encourages the universalisation of this Convention and for those Parties with reservations to remove them. | Il encourage vivement l'universalisation de la Convention et le retrait des réserves par les Parties qui en ont formulées. |
The French FTT, adopted on 29 February 2012, should provide a model with a view to universalisation of the mechanism. | La TTF française, adoptée le 29 février 2012, doit fournir un modèle en vue d’une universalisation du mécanisme. |
Awareness of continuing efforts to promote the universalisation of the Convention will be raised. | Les efforts déployés de manière soutenue pour promouvoir l’universalisation de la convention seront davantage portés à la connaissance du public. |
The EU policy is to pursue the implementation and universalisation of the existing disarmament and non-proliferation norms. | La politique de l'UE consiste à promouvoir l'application et l'universalisation des normes existantes en matière de désarmement et de non-prolifération. |
No one wants to consider the universalisation of this patrimony as a victory or a confirmation of superiority. | Personne ne veut considérer l’universalisation de ce patrimoine comme une victoire ou bien comme une confir mation de sa propre supériorité. |
The regional seminars will enable to reach out to other countries with a view to supporting the universalisation of the Treaty. | Les séminaires régionaux permettront d'établir des contacts avec d'autres pays en vue de soutenir l'universalisation du traité. |
The passing of this enactment has been an important milestone on the path towards universalisation of elementary education. | L'adoption de ce texte a représenté une étape importante sur la voie de l'universalisation de l'instruction au niveau du primaire. |
Scientific cooperation and technological transfers constitute important incentives for the universalisation and the implementation of the Convention. | La coopération scientifique et les transferts de technologie constituent des incitations importantes à l'universalisation et à la mise en œuvre de la Convention. |
The Union's policy is to pursue the implementation and universalisation of the existing disarmament and non-proliferation norms. | Sa politique consiste à poursuivre la mise en œuvre et l'universalisation des normes qui existent en matière de désarmement et de non-prolifération. |
The EU policy is to pursue the implementation and universalisation of the existing disarmament and non-proliferation norms. | La politique de l’Union est de poursuivre la mise en œuvre et l’universalisation des normes qui existent en matière de désarmement et de non-prolifération. |
The beneficiaries of universalisation activities are States which are not parties to the BTWC (both signatory States and non-signatory States). | Les bénéficiaires des activités en faveur de l’universalisation sont des États qui ne sont pas parties à la BTWC (États signataires et États non signataires). |
Moreover, universalisation and full implementation of the Convention is vital to the security of all against the threat of bio-terrorism. | Qui plus est, l'universalité et la pleine application de la Convention revêtent une importance vitale pour la protection de tous contre la menace du bioterrorisme. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!