turnaround

The other advantage is our ability to turnaround projects very fast.
L'autre avantage est notre capacité à des projets d'exécution très rapide.
The turnaround of products sold over Internet is increasing steadily every year.
Le revirement des produits vendus sur Internet croît régulièrement chaque année.
Thank you for the quick turnaround and quality service.
Nous vous remercions pour l’exécution rapide et le service de qualité.
This diplomatic turnaround grants real power to the Non-Aligned countries.
Ce renversement diplomatique confère un véritable pouvoir aux Non-Alignés.
Your turnaround was just a little surprising, that's all.
Ton changement d'avis est... un peu surprenant, c'est tout.
This turnaround in the situation ought to make the outgoing Presidency reflect.
Ce retournement de situation devrait faire réfléchir la Présidence sortante.
Its fast action allows for rapid turnaround between crops.
Son action rapide autorise une rotation rapide des cultures.
The turnaround has been dramatic and there have been few complaints.
Le revirement a été spectaculaire et peu de plaintes ont été exprimées.
The turnaround took place during the Gulf War.
Le revirement s’est opéré durant la Guerre du Golfe.
What is the turnaround time for Translation services?
Quelle est le temps de délai pour des services de traduction ?
Well, that is quite the turnaround, no?
Eh bien, qui est tout à fait le retournement, non ?
Visas for turnaround passengers will not be processed.
Pour les passagers de retour, aucun visa ne sera traité.
What is currently holding back such a turnaround?
Qu’est-ce qui freine actuellement un tel revirement ?
How did this turnaround of the situation occur?
Comment un tel retournement de situation a-t-il pu se produire ?
So, I'm what you might call a "turnaround expert."
Alors on peut dire que je suis un "expert du rebondissement".
Typical turnaround time of 20 minutes.
Le délai typique étant de 20 minutes.
The modular design supports efficient servicing and quick turnaround on repairs.
La conception modulaire permet un entretien efficace et un délai d'exécution rapide lors des réparations.
The turnaround is truly remarkable.
Le revirement est vraiment remarquable.
Well, that is quite the turnaround, no?
C'est un peu le revirement, non ?
These services include valuations, due diligence, tax regulations and turnaround management.
Ces services comprennent les évaluations, la due diligence, les réglementations fiscales et la gestion des redressements.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
mummy