time out
- Examples
You recall spending any time out in the woods lately? | Vous avez passé du temps dans les bois, dernièrement ? |
He spends a lot of time out at his other properties. | Il passe beaucoup de temps dans son autre propriété. |
Not many people would take the time out to do that. | Pas beaucoup de gens prendraient le temps de le faire. |
But seriously, take some time out for your friends. | Mais sérieusement, donne du temps à tes amis aussi. |
Okay, let's just take a time out. We'll regroup later. | OK, faisons une petite pause, on se retrouve plus tard. |
I can't just take time out to talk to you. | Je peux pas simplement m'en aller pour te parler. |
I appreciate you taking the time out to explain. | Je vous remercie de prendre le temps d'expliquer. |
I just need some time out of my life. | J'ai besoin de faire une pause dans ma vie. |
I appreciate you taking the time out to meet me like this. | J'apprécie que tu aies pris le temps de me rencontrer. |
This is our first time out in months. | C'est notre première pause depuis des mois. |
You need a time out, young lady. | Vous avez besoin d'une temporisation, jeune dame. |
Hey, it was your first time out. | Hey, c'était ton premier temps. |
And I can't take time out now to learn. | Et je n'ai pas le temps d'apprendre. |
Thank you for taking time out with a dying man. | Merci d'avoir donné un peu de votre temps à un mourant. |
You're limiting my time out in the field. | Tu limites mes sorties sur le terrain. |
There was something happened in Afghanistan our last time out. | Il s'est passé un truc grave à la dernière mission. |
Ooh, actually I am taking a little time out from drinking. | En ce moment je fais une petite pause avec l'alcool. |
Are we gonna have to have another time out? | On doit faire une autre pause ? |
We spent a lot of time out there together. | On a passé du temps ensemble. |
Just... needed to take some time out, didn't he? | Il avait juste besoin de se prendre un peu de temps, n'est-ce pas ? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!