time out
- Examples
Nous sommes dans Time Out. | We're in Time out. |
Time Out Accra est une autre ressource en ligne utile. | Time Out Accra is another helpful online resource. |
Le contenu de cette page est fourni par un partenaire de Time Out. | The content on this page is provided by a Time Out partner. |
Vous n’êtes pas obligé de fournir à Time Out les informations facultatives demandées. | You are not obliged to provide Time Out with any optional information requested. |
À propos Le contenu de cette page est fourni par un partenaire de Time Out. | About The content on this page is provided by a Time Out partner. |
Time out, d'accord ? | Time out, all right? |
Vous votez pour les récompenses Time Out, vous participez à un concours, vous répondez à une enquête. | Vote in Time Out awards, enter a competition, respond to a survey. |
Nous sommes dans Time Out. | We're on a break. |
C'est un truc que le Time Out New York, toi et moi peuvent dire, mais... | I mean, it's one thing for you, me, and Time Out New York to say it, but... |
J'ai lu votre interview dans Time Out. | You mentioned it several times. |
Demande de réservation Je souhaite réserver auprès de Time out in Spanje et j'envoie ci-joint ma demande de réservation. | I wish to make a reservation at Time out in Spanje and with this I am sending my booking request. |
Time Out ne donne aucune garantie quant à la compatibilité du Site Web avec vos systèmes informatiques, logiciels ou votre matériel. 13 RÉSILIATION | Time Out does not give any warranties as to the compatibility of the Website with your computer systems, software and/or hardware. |
Ce guide est plus petit et plus fin que les guides Time Out et Lonely Planet, ce qui le rend plus facile à transporter. | This book is smaller and thinner than either the Lonely Planet or Time Out guides, making it the most comfortable to carry round. |
Time Out se réserve le droit de retirer une critique, un commentaire ou de donner à la direction un droit de réponse à tout moment pour quelque raison que ce soit. | Time Out reserves the right to remove a review, comment or give a management response at any time for any reason. |
Guide Time Out « Prague » Il s’agit d’un bon guide pour tous les hôtels et tous les restaurants de Prague, ainsi que pour les divertissements. | This is a good guide to all of the hotels and restaurants in Prague, as well as entertainment options. |
Si vous choisissez de voter pour les récompenses Time Out, de participer à un concours ou de répondre à une enquête, vous donnerez généralement vos nom et adresse électronique. | If you choose to vote in Time Out awards, enter a competition, or fill out a survey, you will generally provide your name, and email address. |
Nous déclinons expressément toute responsabilité concernant l'information et l'utilisation de ces informations, et ne tolérons aucune infraction au droit de propriété intellectuelle sur le site de Time Out. | We do not permit copyright infringing activities or any infringement of any other intellectual property rights on the Website. |
Les présentes Conditions Générales constituent l’intégralité de l’accord entre l’utilisateur du Site et Time Out concernant l’utilisation du Site. | These Terms constitute an agreement between us and contain the entire terms of your use of the Website and all matters which are referred to herein. |
En choisissant Time Out City Hotel Vienna, vous profiterez d'un séjour en plein centre de Vienne, (Mariahilf), à moins de 5 minutes en voiture de Naschmarkt et Quartier des musées. | Room 4.2 Located in Vienna (Mariahilf), Time Out City Hotel Vienna is within a 10-minute walk of Leopold Museum and Museum of Art History. |
Il y a eu par la suite L002, Time Out, Happy Apple et la série Colette, qui ont contribué à faire vivre la collection Pedrali même dans les espaces les plus intimes. | Moreover, they also designed the L002, Time Out, Happy Apple and the Colette series, which have helped to make the Pedrali collection suitable even for the most intimate spaces. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!