tenure

In Lithuania, the law refers to a tenure of 3 years.
En Lituanie, la loi stipule un mandat de 3 ans.
Global campaigns on secure tenure and urban governance (L.7/Rev.2)
Campagnes mondiales sur la sécurité d'occupation et la gouvernance urbaine (L.7/Rev.2)
Institutional inertia and tenure are formidable blockades to overcome.
L’inertie institutionnelle et le régime sont des blocages redoutables à surmonter.
The tenure of the elected officials is four years.
Le mandat des fonctionnaires élus est de 4 ans.
I just got tenure, and I like my life now.
Je viens juste d'être mandaté et j'aime ma vie maintenant.
Their tenure ends at the first meeting of the Board in 2004.
Leur mandat expire à la première réunion du Conseil en 2004.
Their tenure ends at the first meeting of the Board in 2005.
Leur mandat expire à la première réunion du Conseil en 2005.
Type of tenure (in relation to the holder) and farming system
Mode de faire-valoir (par rapport à l'exploitant) et système d'exploitation
I wanted to wait until after your tenure party.
Je voulais attendre jusqu'après ta fête de titularisation.
I would like to congratulate him on his tenure as envoy.
Je voudrais le féliciter pour sa mission en tant qu'envoyé.
This implies the recognition of their laws, traditions, customs and tenure systems.
Cela implique la reconnaissance de leurs lois, traditions, coutumes et systèmes de tenure.
Second, the increased use of agrofuel may aggravate the insecurity of tenure.
Deuxièmement, le recours accru aux agrocarburants peut aggraver l'insécurité foncière.
Type of tenure (in relation to the holder) and farming system
Mode de faire-valoir (par rapport à l’exploitant) et système d’exploitation
We assure you of the support of my Government during your tenure.
Nous vous assurons de l'appui de notre gouvernement durant votre mandat.
Type of tenure (in relation to the holder) and farming system
Mode de faire-valoir (par rapport à l'exploitant) et pratiques culturales
Constraints include lack of investment capital and land tenure issues.
Manque de capitaux d’investissement et questions relatives aux régimes fonciers.
Company with over 40 years of tenure.
Entreprise avec plus de 40 années d'ancienneté.
I wish you every success in your tenure.
Je vous souhaite plein succès dans votre mandat.
It represents the kind of tenure that I've always wanted.
C'est le genre de situation dont j'ai toujours rêvé.
The predominant tenure method was indirect (tenant farming), with a few local exceptions.
Le mode de tenure prédominant était indirect (fermage), avec quelques exceptions localement.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
mummy