tanin
- Examples
Une fois livrées, les piles sont déchiquetées et le tanin est extrait. | Once delivered, the bundles are chipped and tannin is extracted. |
C'est le tanin qui donne le parfum du vin dans votre bouche. | It's the tannin which gives the scent of wine in your mouth. |
Le tanin : Substance contenue dans les pépins et la peau du raisin. | The tannin: Substance contained in the seeds and skin of grapes. |
Évitez aussi le bois de chêne, car il contient du tanin. | Also avoid oak because of it contains tannins. |
Enlève les taches de salpêtre, de calcaire, d’oxydation et de tanin. | Effective on obstinate stains of saltpetre, scale, oxidation and tannin. |
Sans caféine et un peu de tanin. | Caffeine-free and a little tannin. |
Le Chêne Français libère plus de tanin, composés phénoliques et solides, dans le vin. | French oak releases more tannins, phenols and solids into the wine. |
C'est le tanin. | Oh, I know, it's the tannins. |
Il est particulièrement caractérisé par son tanin doux et savoureux, qui donne lieu à des vins élégants, avec du corps. | Characterised above all by its sweet and flavourful tannins, giving rise to elegant wines with body. |
Cette variété résiste au chêne et vieilli bien en bouteille grâce son bon équilibre entre l’acidité et le tanin fin. | This variety withstands oak- and bottle ageing well thanks to its good balance of acidity and fine tannin. |
L’écorce est une source de tanin (15-35 % de son poids sec) utilisé localement dans les colorants et en médecine traditionnelle. | The bark is source of tannin (15-35% of its dry weight) locally used in the colorants and in the traditional medicine. |
En raison d'être exposé à la lumière directe du soleil, Sencha contient de la vitamine C abondante et un niveau relativement élevé de tanin. | Because of being exposed to direct sunlight, Sencha contains abundant vitamin C and relatively high level of tannin. |
Ils contiennent également des flavonoïdes, des anthocyanes, de l'acide ellagique et de la vitamine C. En raison de leur teneur en tanin, les baies possèdent une astringence naturelle. | They also contain flavonoids, anthocyanins, ellagic acid, and vitamin C. Because of their tannin content, the berries possess a natural astringency. |
Depuis, d’autres espèces peuvent être utilisées car riches en tanin telles que la pellicule ou les pépins de raisins, les feuilles de thé, l’artichaut et bien d’autres. | In addition, other tannin-rich species can be used, such as grape skin and seeds, tea leaves, artichokes and many others. |
Certains sucres, dont le glucose, le galactose, l'arabinose, le xylose et le rhamnose, sont également présents, ainsi que du tanin, de l'oxalate de calcium et d'autres composants mineurs | Some sugars including glucose, galactose, arabinose, xylose, and rhamnose are also present, along with tannin, calcium oxalate and other minor components |
Certains sucres, dont le glucose, le galactose, l’arabinose, le xylose et le rhamnose, sont également présents, ainsi que du tanin, de l’oxalate de calcium et d’autres composants mineurs. | Some sugars including glucose, galactose, arabinose, xylose, and rhamnose are also present, along with tannin, calcium oxalate and other minor components |
Si l'on découvre un écoulement jaune avec une odeur désagréable, il est nécessaire d'injecter une solution de tanin et il est également recommandé d'inclure des asperges dans votre alimentation, ce qui est extrêmement utile pour les femmes. | If yellow discharge with an unpleasant odor is found, syringing with a tannin solution is necessary, and it is also recommended to include asparagus in your diet, which is extremely useful for women. |
Teneur maximale en tanin [1] | For reference, Belgium states that the only difference between its system and that approved by the Commission in decision N 9/05 and N 10/05 was the indexation of the fee which increased from EUR 10,70 to EUR 11,07. |
Ce rioja a un peu plus de tanin que l'autre que nous avons goûté. | This rioja is a bit more tannic than the other we tried. |
C’est un tanin gallique extrait à l’alcool, parfaitement adapté au collage des vins blancs. | It is a clear tannin extracted from gallic alcohol, perfectly adapted to the fining of white wine. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!