tanin
- Examples
We also welcome the presence among us today of Ambassador Tanin. | Nous saluons également la présence parmi nous de l'Ambassadeur Tanin. |
I would also like to welcome Ambassador Tanin today. | Je voudrais également souhaiter la bienvenue à l'Ambassadeur Tanin aujourd'hui. |
I also welcome the presence of Afghan Ambassador Tanin. | Je salue également la présence de l'Ambassadeur afghan Tanin. |
At the same meeting, the Committee elected Zahir Tanin (Afghanistan) as Vice-Chairman. | À la même séance, il a élu Zahir Tanin (Afghanistan) Vice-Président. |
I also welcome Ambassador Tanin to the Council. | Je souhaite également la bienvenue au Conseil à l'Ambassadeur Tanin. |
Mr. Tanin (Afghanistan), Vice-President, took the Chair. | M. Tanin (Afghanistan), Vice-Président, assume la présidence. |
In the absence of the President, Mr. Tanin (Afghanistan), Vice-President, took the Chair. | En l'absence du Président, M. Tanin (Afghanistan), Vice-Président, assume la présidence. |
I also welcome our colleague Ambassador Tanin, Permanent Representative of Afghanistan. | Je souhaite également la bienvenue à notre collègue l'Ambassadeur Tanin, Représentant permanent de l'Afghanistan. |
I thank Ambassador Zahir Tanin of Afghanistan for his statement to the Council. | Je remercie l'Ambassadeur Zahir Tanin, de l'Afghanistan, pour sa déclaration devant le Conseil. |
In addition, I would like to thank in particular Ambassador Tanin for his intervention. | Par ailleurs, je tiens à remercier tout particulièrement l'Ambassadeur Tanin pour sa déclaration. |
Mr. Tanin (Afghanistan), Vice-President, took the Chair. | M. Tanin (Afghanistan), assume la présidence. |
We also welcome the presence of Ambassador Tanin and the statement he delivered earlier today. | Nous saluons également la présence de l'Ambassadeur Tanin et la déclaration qu'il a faite aujourd'hui. |
At the invitation of the President, Mr. Tanin (Afghanistan) took a seat at the Council table. | Sur l'invitation du Président, M. Tanin (Afghanistan) prend place à la table du Conseil. |
Ambassador Tanin has repeated this call again today, and we should heed it. | L'Ambassadeur Tanin a renouvelé son appel dans ce sens aujourd'hui et nous devons y répondre. |
We also wish to welcome the statement made by the representative of Afghanistan, Ambassador Tanin. | Nous accueillons d'autre part favorablement la déclaration faite par le représentant de l'Afghanistan, l'Ambassadeur Tanin. |
The economic situation of the UI, i.e. the two companies Lenzing and Tanin is analysed below. | La situation économique de l'IU, à savoir des deux sociétés Lenzing et Tanin, est analysée ci-dessous. |
I would like to provide several additional comments, after also having thanked Ambassador Tanin for his presentation. | Je voudrais apporter quelques observations complémentaires après avoir également remercié l'Ambassadeur Tanin pour sa présentation. |
The request was lodged by two Union producers, Lenzing AG and Tanin Sevnica kemična industrija d.d. | La demande a été introduite par deux producteurs de l'Union, Lenzing AG et Tanin Sevnica kemična industrija d.d. |
We also welcome the contribution to today's debate made by Ambassador Tanin of Afghanistan. | Nous félicitons également l'Ambassadeur de l'Afghanistan, M. Tanin, pour sa contribution au débat d'aujourd'hui. |
On 11 November 2008, the Chairperson appointed Ambassador Zahir Tanin (Afghanistan) as Vice-Chairperson of the Working Group. | Le 11 novembre 2008, le Président a nommé l'Ambassadeur Zahir Tanin (Afghanistan) Vice-Président du Groupe de travail. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!