surcharger
- Examples
Appliquer sans surcharges et attendre au moins 45-60 minutes entre couches. | Apply without overloading, waiting at least 45-60 minutes between layers. |
Et il est équipé d'une protection complète contre les surcharges. | And it is equipped with full range overload protection. |
Le moteur est protégé des surcharges par un disjoncteur thermique. | The motor is protected against overload with a thermal protection switch. |
Tâchez d'éviter cependant les situations de stress et les surcharges en travail. | However try to avoid stressful situations and overloads on work. |
Et il est équipé d'une protection complète contre les surcharges de gamme. | And it is equipped with full range overload protection. |
Un disjoncteur thermique protège le moteur des surcharges. | A thermal protection switch protects the motor against overload. |
Les deux types de fusibles assurent une protection contre les surcharges. | Both types of fuses provide overload protection. |
Interrupteur on/off avec verrouillage et protection contre les surcharges. | On/off switch with lock and protection at power interruption. |
Des taxes et surcharges additionnelles peuvent s'appliquer. | Taxes and additional surcharges may apply. |
On doit aussi définir des règles claires de calcul des surcharges. | There is also a need for clear rules for calculating excess loads. |
Cette information peut éviter des surcharges. | This information can prevent dangerous overloading. |
Dimensionnement pour surcharges légères (Light Duty) | Sizing for low overload currents (Light Duty) |
Toutes les cellules de charge Alfa Laval tolèrent de très fortes surcharges, charges latérales et torsions. | All Alfa Laval load cells tolerate very high overloads, sideloads and torsion. |
Toutes les taxes, surcharges de carburants et frais sont applicables et payables par carte de crédit/débit. | All taxes, fuel surcharges, and fees are applicable and payable by credit/debit card. |
Convergence fournit les services en audit pour réaliser les recouvrements et pour éviter les futures surcharges. | Convergence provides in auditing services to realize recoveries and avoid future overcharges. |
Services à valeur ajoutée et surcharges (VASS) | Value Added Services and Surcharges (VASS) |
Oui, essentiellement les contraintes de temps ou les surcharges de travail sévères | Yes, mainly use of machines or hand tools (excluding vehicles) |
Capacité installée après déductions pour des raisons permanentes et ajout des surcharges admissibles. | Installed capacity after deductions for reasons of a permanent nature and after addition of permissible overloads. |
Elle est dotée du système de protection électronique du moteur, qui la protège des surcharges. | It has an Electronic Motor Protection system to protect it from overload. |
Le client doit s'acquitter de l'ensemble des frais passager, taxes et surcharges relatives aux vols gratuits. | The customer is liable to pay all passenger fees, taxes and any surcharges relating to award flights. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!