A similar sort of thing occurred with the subprime mortgages.
Une sorte semblable de chose s'est produite avec les hypothèques de subprime.
They understood nothing of the subprime catastrophe.
Elles n’ont rien compris à la catastrophe des subprimes.
The subprime crisis is nothing but a trigger.
La crise du subprime n'est qu'un détonateur.
Actually it started in the United States of America with the subprime problem.
Elle a commencé aux États-Unis avec le problème des subprimes.
Do you remember the subprime crisis that took place in the United States?
Vous vous rappelez la crise des subprimes qui s'est déroulée aux États-Unis ?
There are many subprime lenders through online mortgage companies.
Il y a beaucoup de prêteurs de subprime par les sociétés de prêt hypothécaire en ligne.
Was the subprime crisis in the United States really the trigger?
L’élément déclencheur a-t-il vraiment été la crise des « subprimes » aux Etats-Unis ?
Market conditions deteriorated, however, as a result of the subprime crisis.
Cependant, du fait de la crise américaine des subprimes, les conditions du marché se dégradèrent.
The lending agencies could then make substantial profits dealing in subprime mortgages.
Les organismes de crédit ont pu alors réaliser des bénéfices substantiels s'occupant des hypothèques de subprime.
In August, however, the subprime crisis erupted and continues to create havoc.
Mais, en plein mois d'août éclata la crise des subprimes qui continue à faire des ravages.
The world has imported the problems made there in the form of subprime securities.
Le monde a importé ces problèmes internes sous la forme de titres subprimes (à haut risque).
It is reasonable not to accept toxic assets such as subprime CDOs as collateral.
Effectivement, il est raisonnable de ne pas accepter comme collatéral un actif toxique du genre CDO subprime.
No amount of securitization could alleviate the fact that the subprime mortgages were not good investments.
Aucune quantité de mobiliérisation ne pourrait alléger le fait que les hypothèques de subprime n'étaient pas de bons investissements.
It was the bank that led the reaction to the subprime crisis in August 2007.
C'est la banque qui a dirigé la réaction à la crise des prêts à haut risque en août 2007.
At the moment we are still under pressure from the Liechtenstein scandal and the subprime crisis.
Actuellement, nous sommes encore sous pression à la suite du scandale du Liechtenstein et de la crise des subprimes.
Third, the spin-off effect of the subprime mortgage crisis was also unclear.
Troisièmement, on ne connaît pas non plus quelles seront les retombées de la crise des prêts hypothécaires à haut risque.
The original financial turbulence, as you know, appeared in the subprime market in the US.
Les premières turbulences financières, vous le savez, sont apparues sur le marché des subprimes, au niveau des États-Unis.
The subprime crisis demonstrated that the framework for the operation of credit rating agencies needs to be significantly reinforced.
La crise des subprimes a démontré que le cadre d'opération des agences de notation de crédit devait être fortement renforcé.
This reminds us of the triple A ratings approved by agencies to structured subprime products just before the financial crisis.
Cela rappelle les triples A accordés par les agences de notation aux produits structurés subprimes juste avant la crise.
We here are a bit tired of hearing the one-off excuse: the subprime crisis was also a one-off.
Nous sommes un peu fatigués d'entendre l'excuse du cas unique : la crise des subprimes était elle aussi un cas unique.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
mummy