Quand nous sommes retournés à Moscou, nous ne pouvions être ensemble.
When we returned to Moscow, we could not be together.
Charley et moi sommes retournés à sa place.
Charley and I went back to her place.
Nous sommes retournés sur le lieu pour vérifier.
We went back to the location to check.
Nous sommes retournés à l'hôtel et...
We went back to the hotel and...
Il y a cinq ans, ma mère et moi sommes retournés à Chau Doc.
Five years ago my mother and I went back to Chau Doc.
Nous sommes retournés à notre modèle animal, et nous avons trouvé trois parties importantes.
So we went to our animal model, and we found three important parts.
Alors nous sommes retournés sur Tahrir.
So we went back to the Square.
Donc nous sommes retournés à la voiture de Ben
So, we went back to Ben's car.
Nous sommes retournés chez lui.
We went back to his place.
Nous sommes retournés à notre chambre d'hôtel, et Gene montrait à Natasha également où était Atlanta.
We went back to our hotel room, and Gene was showing Natasha also where Atlanta was.
Nous sommes retournés commencer à observer les grandes villes qui ont évolué avant les voitures.
So we went back and started looking at the great cities that evolved before the cars.
Malheureusement, depuis le 10 janvier, Mesdames et Messieurs, nous sommes retournés à la situation antérieure.
Unfortunately, ladies and gentlemen, since 10 January we have a situation similar to the previous one.
A la fin nous nous avons remercié l'un l’autre et nous les Salvatoriens sommes retournés à la maison.
At the end we thanked each other and returned home.
Nous sommes retournés en Afghanistan, parce que la nouvelle année allait arriver, et nous voulions la soutenir.
We went back to Afghanistan, because the next year was coming, and we wanted to support.
Puis nous avons perdu notre économie et nous sommes retournés à 47 dollars. Parfois c'est 40, parfois c'est 50.
Then we lost our economy and we went back down to 47—sometimes it's 40, sometimes it's 50.
Nous sommes retournés à la maison ce vendredi après-midi, et je me sentais presque hystérique à l'idée d'un bébé mal formé.
We went home that Friday afternoon and I felt almost hysterical at the thought of a badly deformed baby.
"C'est bon. Y sommes retournés.
We've been there a few times.
Sur cette toile de fond, mon équipe et moi-même sommes retournés en Iraq pour une seconde visite, du 4 au 15 avril.
Against that backdrop, my team and I returned to Iraq for a second time, from 4 to 15 April.
Nous sommes retournés à notre chambre d'hôtel, et Gene montrait à Natasha également où était Atlanta. C'était notre troisième nuit en Corée.
We went back to our hotel room, and Gene was showing Natasha also where Atlanta was.
J'ai donc ravalé mon orgueil, et l'inspecteur Lestrade et moi-même sommes retournés demander secours
So I put my pride in my pocket and went to see the man that so often helped out
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
crate