Il serait monté.
Yeah, maybe he went up.
Et est-ce que tu sais pourquoi il serait monté jusqu'à Tulsa ?
And do you know why he would have been in Tulsa?
Et est-ce que tu sais pourquoi il serait monté jusqu'à Tulsa ?
And you know why he would've been in Tulsa?
Ok, bien, pourquoi Ravez serait monté dans cette voiture et ne l'aurait pas volée ?
Okay, well, why would Ravez get into the car and not steal it?
Ils ont parlé d'un prix qui vous serait monté à la tête.
They said something about the Newkie Award going to your head.
Pourquoi quelqu'un serait monté là ?
Why would somebody stand up there?
Pourquoi quelqu'un serait monté là ?
Why would somebody Stand up there?
De plus, du fait de nombreux tournages supplémentaires, le budget serait monté au dessus de 300 millions.
Thanks to substantial reshoots, the movie boasts a reported production budget that's climbed to nearly $300 million.
Il a proposé d'utiliser un énorme initrd qui serait monté en boucle (loopback) et un périphérique lvm instantané mis en place par-dessus avec un disque en mémoire (ramdisk) comme stockage copie-en-écriture.
He proposed to use a huge initrd which is loopback mounted and an lvm snapshot device set over that with a ramdisk as copy-on-write storage.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
ink