se traduire

Prendre une pilule ne se traduira pas dans votre corps de rêve.
Taking a pill will not result in your dream body.
Le vote d'aujourd'hui se traduira en résultats concrets sur le terrain.
Today's vote will translate into concrete results on the ground.
Un bon plan d’entraînement avant-bras se traduira par des progrès progressifs réguliers.
A good forearm workout plan will result in steady incremental progress.
La fonte continue des glaciers au rythme actuel se traduira par des inondations massives.
Continued melting at the current rate will result in massive flooding.
Un pari sur la roulette se traduira par le jeu sur votre fortune.
Gambling on roulette ultimately means wagering on your fortune.
Le Bénin ne doute pas que cette solidarité se traduira dans les faits.
Benin was confident that such solidarity would, in fact, be demonstrated.
Il faut, bien entendu, voir comment tout cela se traduira concrètement dans les clubs.
Of course, we must see how things turn out in practice in the clubs.
Cette isolation se traduira en termes de localisation géographique, mais également de sécurité logique.
This will result in isolation, both in terms of geographic location and logical security.
Comment se traduira le choc de l'euro sur l'avenir de la zone franc ?
What will the impact of the euro be on the future of the franc zone?
Le niveau de testostérone boosté se traduira par une amélioration de la croissance musculaire et les autres avantages.
Boosted testosterone level will result in enhanced muscle growth and the other benefits.
En d'autres termes, l'adoption de modes de gestion viables, aujourd'hui, se traduira par des économies ultérieurement.
In other words, sustainable management now will save money later.
Selon le Brésil, la démocratisation du Conseil se traduira par une plus grande efficacité.
The democratization of the body, according to Brazil, will result in more effectiveness and efficiency.
Cela se traduira certainement par une perception positive de la contribution de la Turquie aux efforts de l'ONUDI.
That would doubtless reflect positively on Turkey's contribution to UNIDO's efforts.
Degré de testostérone amélioré se traduira par une croissance accrue du tissu musculaire et les divers autres avantages.
Enhanced Testosterone degree will result in enhanced muscular tissue growth and the various other benefits.
Répéter agira seulement comme traitement pour une maladie et ne se traduira pas par une croissance spirituelle.
Chanting them will act only as treatment for an ailment and will not result in spiritual growth.
Mais une victoire électorale le 25 janvier se traduira immédiatement par une hostilité généralisée des marchés financiers.
But an election victory on January 25 will immediately set in motion widespread financial hostility.
Dopé degré de testostérone se traduira par le développement du tissu musculaire stimulé et les divers autres avantages supplémentaires.
Boosted Testosterone degree will result in boosted muscular tissue development and the various other additional benefits.
Dans la plupart des cas, l’ effet sur le fonctionnement de votre cœ ur ne se traduira par aucun symptôme.
In most cases, the effect on your hearts function will not have any symptoms.
Dopé degré de testostérone se traduira par un meilleur développement de la masse musculaire et aussi les autres avantages supplémentaires.
Boosted Testosterone degree will result in improved muscle mass development and also the other additional benefits.
L’équilibre financier que vous souhaitez atteindre grâce à l’amulette se traduira également dans d’autres sphères de votre vie.
The financial balance you want to achieve through the amulet will also translate into other spheres of your life.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
hay