se traduire
- Examples
Ces changements se sont traduits par des économies significatives pour l'ONUDI. | Such proposed changes resulted in significant savings to UNIDO. |
Les résultats de ces consultations et déclarations se sont traduits par l'adoption du plan d'action prioritaire suivant. | The outcomes of these consultations and statements resulted in the following platform of priorities. |
Ces conflits ont également gravement influencé son environnement, ont eu des répercussions destructrices et se sont traduits par des tragédies humaines. | These conflicts have also severely influenced its environment, had destructive repercussions and resulted in many human tragedies. |
La faible clairance corporelle totale et l’ important volume de distribution se sont traduits par une demi-vie plasmatique d'élimination terminale de 40 heures environ. | The low total body clearance and large volume of distribution resulted in a terminal elimination half-life in plasma of approximately 40 hours. |
Ces économies résultent principalement de retards dans les projets de construction, qui se sont traduits par une réduction des dépenses de personnel temporaire. | The unutilized balance was due mainly to the delays in construction projects, which resulted in a reduced need for temporary assistance. |
Ces efforts se sont traduits par une baisse du nombre d'États Membres sans droit de vote, de 50 en décembre 2002 à 36 en décembre 2008. | This is clearly reflected in a decline in the number of Member States without voting rights from 50 in December 2002 to 36 in December 2008. |
Les efforts déployés par l'UNICEF et l'OMS pour éliminer la polio se sont traduits par une réduction du virus sauvage aucun nouveau cas n'ayant été signalé depuis octobre 2002. | Polio eradication efforts by UNICEF and WHO resulted in the reduction of the wild polio virus, with no cases being reported since October 2002. |
Un coût moyen effectif de 9 dollars par personne et par jour ainsi que des retards dans le déploiement de ces groupes se sont traduits par une réduction des dépenses. | The actual average cost of $9 per person per day and delays in deployment of the special police units resulted in lower costs. |
Cette baisse peut être attribuée à l'amélioration des activités de contrôle des vecteurs ainsi, en partie, qu'aux changements climatiques qui se sont traduits par des saisons de transmission du paludisme relativement courtes. | This can be attributed to improvement in vector control interventions and, partly, to climatic changes that resulted in relatively short malaria transmission seasons. |
Les efforts visant à réduire le coût de production, la rationalisation et la diminution du nombre de salariés se sont traduits par une augmentation de la production par travailleur (de 19 % sur la période considérée). | Efforts to decrease production cost, rationalisation and reduction in number of employees resulted in an increased output per worker (19 % increase over the period considered). |
En 2005, les ajustements de change se sont traduits par une perte de 36 millions de dollars, contre des gains de 6,9 millions de dollars en 2004 et 41,5 millions de dollars en 2003. | In 2005, currency exchange adjustments resulted in a loss of $36 million, compared to gains of $6.9 million in 2004 and $41.5 million in 2003. |
Le manque de capacités et la faiblesse des systèmes, en particulier dans le secteur de la vaccination, se sont traduits par l'épuisement de 13 stocks en 2005, ce qui a contribué à une épidémie de rougeole en 2007. | Weak capacity and systems, especially regarding immunization, resulted in 13 stock depletions in 2005 and contributed to a measles outbreak in 2007. |
Comme cela a été examiné dans le cadre du mandat de la Commission, les événements d'avril et mai se sont traduits par d'importantes pertes en vies humaines, des blessures et de lourds dégâts matériels. | Significant loss of life, injury and widespread property damage resulted from the events of April and May as examined as part of the mandate of the Commission. |
Les efforts de restructuration visant à réduire le coût de production, la rationalisation et la diminution du nombre de salariés se sont traduits par une augmentation de la production par travailleur (de 15 % sur la période considérée). | Restructuring efforts aiming to decrease production cost, rationalisation and reduction in number of employees resulted in an increased output per worker (15 % increase over the period considered). |
Salue les efforts déployés par la Directrice exécutive d'ONU-Habitat pour mobiliser des fonds, qui se sont traduits par une augmentation des contributions versées à des fins générales à la Fondation pour 2003 ; | Welcomes the fund-raising efforts of the Executive Director of UN-Habitat, which realized an increase in the general-purpose contributions of the Foundation for the year 2003; |
note que les efforts de suivi du budget au cours de l'exercice 2013 se sont traduits par un taux d'exécution budgétaire de 95 % et par un taux d'exécution des crédits de paiement de 59,22 % ; | Notes that budget monitoring efforts during the financial year 2013 resulted in a commitment appropriation rate of 95 %, and payment appropriation rate of 59,22 %; |
note que les efforts de suivi du budget au cours de l'exercice 2013 se sont traduits par un taux d'exécution budgétaire de 99,78 %, et que le taux d'exécution des crédits de paiement était de 95,72 % ; | Notes that budget monitoring efforts during the financial year 2013 resulted in a budget implementation rate of 99,78 % and that the payment appropriations execution rate was 95,72 %; |
Ces ajustements se sont traduits par des gains de rentabilité. | These have been reflected in rising profitability. |
Environ 18 % des contacts se sont traduits par la participation à un projet de protection sociale. | About 18% of the contacts developed into inclusion in a social protection project. |
Les achats récents de matériel informatique se sont traduits par une réduction des besoins de pièces. | The recent acquisition of information technology equipment entailed a reduced requirement for spare parts. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!