se faner

Quand les feuilles se sont fanées au soleil, quelqu’un a été employé pour les repeindre, un par un !
When the leaves faded in the sun, someone was employed to repaint them, one by one!
Les marguerites que je t'ai offertes se sont fanées parce que tu ne les as pas arrosées.
The daisies I gave you faded because you didn't water them.
Des milliers d’autres se sont fanées et affaiblies au fil du temps.
Thousands have faded and dimmed with the passing of time.
Tristement, la plupart de ces mots se sont fanées loin au cours de quarante ou cinquante ans.
Sadly, most of these words have faded away in the course of forty or fifty years.
C'est un t-shirt très vieux et ses couleurs se sont fanées.
It's a very old T-shirt and its colors have faded.
Les violettes que nous avons cultivées dans le jardin se sont fanées en hiver.
The violas that we grew in the garden withered in the winter.
Les fleurs que j'avais dans ce pot se sont fanées à cause de la chaleur accablante qu'il a fait hier.
The flowers I had in that pot dried up with the scorching heat we had yesterday.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
relief