se faner

se faner
A pronominal verb always uses a reflexive pronoun (e.g., se lever).
pronominal verb
a. to wither
Les pivoines du jardin commencent à se faner.The peonies in the garden are starting to wither.
b. to wilt
Il faut arroser plus souvent si tu ne veux pas que tes fleurs se fanent !You need to water more often if you don't want your flowers to wilt!
c. to fade
Le bouquet de tulipes s'est vite fané.The bouquet of tulips quickly faded.
2.
A phrase used as a figure of speech or a word that is symbolic in meaning (e.g., to pull someone's leg).
(figurative)
(to lose one's intensity)
a. to wilt
L’amour qui unissait Anna et David s’est fané avec le temps.The love that united Anna and David has wilted over time.
Examples
Machine Translators
Translate se faner using machine translators
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to dive