se faner
- Examples
Et il n'est pas facile de se faner, peut être arbitrairement plié. | And it is not easy to fade, can be arbitrary folded. |
Cependant, les fleurs continuent à se faner. | However, the flowers are continuing to wilt. |
Il perd son tiraillement et commence également à se faner et aussi regarder anémique. | It loses its tautness and also starts to droop and also look anemic. |
Ne jamais leur permettre de voir la lumière du soleil directe, car cela peut se faner. | Never allow them to see direct sunlight as this can fade them. |
Peut être conservé pendant 100 ans sans se faner car il est dérivé du minerai minéral. | Can be preserved for 100 years without fading because it is derived from mineral ore. |
Il se débarrasse de son tiraillement et commence également à se faner et de regarder pâle. | It sheds its tautness and also begins to droop and look pale. |
Le henné nuptial sur mes mains doit se faner encore. et j'ai déjà perdu mon mari. | The bridal henna on my hands has yet to fade... and I've already lost my husband. |
Changer de conditions de vie peut activer des vMEME qui peuvent émerger, augmenter, régresser ou se faner en réponse. | Changing life conditions can activate vMEMES which may emerge, surge, regress or fade in response. |
Il se débarrasse de son tiraillement ainsi que commence à se faner, ainsi que l’air pâle. | It sheds its tautness as well as begins to droop as well as look pale. |
Par conséquent, l'âge du début est dans l'enfance et les sympt40mes peuvent persister ou se faner après cette remarque. | Therefore, the age of onset is in childhood and the symptoms may persist or fade after this point. |
C’est vous qui pouvez choisir de vous isoler de la Source de cet amour, et laisser votre âme se faner. | It is you who can choose to close yourselves off from the Source of this love, and let your soul wither. |
La bâche de papier supérieure le rend facile à coller des labels et des timbres et à écrire sans tacher ou se faner. | The top paper covering makes it easy to stick labels and stamps and write without smudging or fading. |
J'ai acheté un grand phal dans le bourgeon sur la ligne et quand elle est arrivée il a commencé à se faner et les bourgeons ont soufflé. | I purchased a large phal in bud on line and when it arrived it started to wilt and the buds blasted. |
Nous offrons également des bannières en vinyle protégées contre les rayons UV qui peuvent durer à l'extérieur, dépendre des conditions météorologiques de 3 à 5 ans sans beaucoup se faner. | We offer UV protected vinyl banners as well which can last outdoors, depend on weather conditions 3 to 5 years without much fading. |
Les hortensias commenceront à se faner si la terre devient trop sèche, alors, assurez-vous de les arroser tous les jours ou tous les deux jours, surtout pendant les mois chauds de l'hiver. | Hydrangeas will begin to wilt if the soil gets too dry, so make sure you water them every day or two, especially during the hot summer months. |
Il est peu de plus belles gens sur terre que des jeunes qui répondent à un appel… mais peu de plus tristes expériences que de voir ces vocations se faner à l’âge adulte. | There are few people on this earth who are more beautiful than young people with a vocation; but there are very few experiences that are sadder than seeing those vocations fade with adulthood. |
Rien, dans la maison, ne paraissait trop beau pour ne pas être utilisé, et on ne laissait pas les rideaux et les stores fermés sous prétexte d’empêcher les tapis de se faner et le mobilier de se ternir. | There was nothing in the house considered too good for general use, and the curtains and blinds were not kept closed to keep the carpets from fading and the furniture from tarnishing. |
Tout d'abord, permettez-moi de souligner, peu péremptoire, que les associations professionnelles universitaires, en particulier dans les sciences humaines, commencent à se faner comme l'enseignement supérieur aux États-Unis se déplace de plus en plus vers un modèle d'affaires de l'opération. | First, let me point out, somewhat contentiously, that academic professional associations, especially in the humanities, are beginning to wither as higher education in the United States moves increasingly toward a business model of operation. |
Les roses ont commencé à se faner avant le reste du bouquet. | The roses started to fade before the rest of the bouquet. |
Les fleurs commencent à se faner dès qu'on les cueille. | Flowers start to fade as soon as they are picked. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!