C'est une vraie chance pour nous d'apprendre à se connaitre.
Just a real chance for us to get to know each other.
Ouai, une opportunité de se connaitre hors du boulot.
Yeah, just a chance to mingle away from work.
On va pas apprendre à se connaitre.
It's not like we're gonna get to know each other.
Eh bien, il va falloir qu'on apprenne à se connaitre un peu avant.
Well, we have to get to know each other a little bit first.
Enfin, les noms sont utiles, ou il y aurait des milliards de personnes à se balader sans pouvoir se connaitre l'un l'autre. mais je voulais dire ici.
Well, there are need for names, or there'd be billions of people walking around without knowing each other, but I meant here.
Se connaitre soi-même, c'est connaitre l'univers.
To know yourself is to know the universe.
Se connaître soi-même est la finalité même de l'éducation.
To know oneself is the very purpose of all education.
On va apprendre à se connaitre dans cette chambre séparée.
We'll get to know each other in this semi-private room.
Et je pense qu'on devrait... apprendre à se connaitre.
And I think that we should... get to know each other.
Genre comme ça on peut apprendre à mieux se connaitre.
Like so that we can get to know each other.
Brad et moi avons mis dix ans à se connaitre.
Brad and I have known each other ten years.
On apprend encore à se connaitre, apprendre toutes ses petites choses.
We're still getting to know each other, learning all these little things.
Tu vois, on commence à se connaitre.
You see, we're getting to know each other.
Je sens qu'on commence juste à se connaitre
I feel like we're just getting to know each other.
Tu sais, apprendre à se connaitre, faire des jeux, ce genre de trucs.
You know, bonding exercises, playing games, that kind of stuff.
On commençait seulement à se connaitre.
We were just starting to get to know each other.
On peut apprendre à se connaitre ici même, n'est ce pas ?
We can get to know each other right here, can't we?
On a apprit à se connaitre, j'ai fini par coucher avec lui.
Got to know each other, I ended up sleeping with him.
On ne fait que parler. On apprend à se connaitre.
We're just talking, getting to know each other.
Toi et moi ont apprend à mieux se connaitre.
You and I are getting to know each other.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
crate