scrum
- Examples
Otherwise, you wouldn't have dragged me back into this scrum. | Sinon, vous ne m'auriez pas réintroduit dans la mêlée. |
A team may opt for a scrum instead of a free kick. | Une équipe peut opter pour une mêlée plutôt que pour un coup de pied franc. |
The front row of a scrum must not rush against its opponents. | Aucun joueur de première ligne d’une mêlée ordonnée ne doit se précipiter sur ses adversaires. |
Well...we all know what goes on in the scrum when the ref's not looking. | On sait ce qui se passe dans la mêlée quand l'arbitre tourne le dos. |
Ah, I love a good scrum. | J'aime une bonne mêlé. |
Rather be in the scrum than on a subs bench, do you know what I mean? | Mieux vaut être dans la mêlée que sur le banc de touche, tu vois ? |
Trust in yourself, other team members, and agile frameworks such as scrum. | Confiance en vous, confiance dans les autres membres de l’équipe, et aussi dans des structures agiles comme "Scrum". |
You have a few scrum teams that are working quickly, but are they delivering value to the business and your customers? | Vos quelques équipes Scrum travaillent vite, mais apportent-elles une valeur ajoutée à l’entreprise et à vos clients ? |
David and I met and greeted each other with a formal hug in the scrum. | J'ai vu David, bien entendu. On s'est dit bonjour... On s'est fait la bise comme tout le monde. |
I have a short daily scrum and weekly meetings to check issues and progress of our development. | Il y a aussi une courte mêlée chaque jour et des réunions chaque semaine pour vérifier les problèmes et l'avancement du développement en cours. |
Agile methods are being used at an increasing rate, and your project managers have taken scrum master training. | Ces dernières sont de plus en plus souvent utilisées et vos chefs de projets ont suivi une formation de « Scrum Master ». |
Award-winning photographer Mark Henley was among the media scrum in Geneva following the international talks that led to a breakthrough deal on November 24 on Iran stopping uranium enrichment. | Le photographe Mark Henley s'est trouvé dans la mêlée médiatique après les pourparlers internationaux qui ont abouti à un accord historique sur l'Iran le 24 novembre à Genève. |
A scrum is formed in the field of play when eight players from each team, bound together in three rows for each team, close up with their opponents so that the heads of the front rows are interlocked. | Une mêlée ordonnée est formée dans le Champ de jeu quand huit joueurs de chaque équipe, liés entre eux sur trois lignes entrent en contact avec l’adversaire de façon que les têtes des premières lignes soient imbriquées. |
For example, the front five players in the scrum require power and endurance to scrummage effectively, whereas a flanker will make more frequent sprints throughout a game and as a result require higher levels of speed and speed endurance. | Par exemple, les joueurs du « cinq de devant » doivent être puissants et endurants pour jouer la mêlée efficacement, tandis qu'un troisième ligne fera plus souvent des sprints pendant le match et devra donc être plus rapide avec une meilleure endurance de vitesse. |
Jackson broke from the scrum and ran with the ball. | Jackson s'est dégagé de la mêlée et a couru avec le ballon. |
We won the scrum, and Pedro hooked the ball back quickly. | Nous avons gagné la mêlée, et Pedro a rapidement talonné le ballon. |
I try to avoid the scrum on the first day of the sales. | J'essaie d'éviter la cohue du premier jour des soldes. |
Do you play rugby as a standoff or as a scrum half? | Joues-tu au rugby comme demi d'ouverture ou comme demi de mêlée ? |
In rugby, a put-in occurs when a player rolls the ball into the scrum. | Au rugby, une introduction a lieu lorsqu'un joueur fait rouler le ballon dans la mêlée. |
The scrum half passed the ball to the standoff half, who muffed it. | Le demi de mêlée a passé le ballon à l'ouvreur, qui l'a laissé tomber. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!