Si tu veux nous revenir, viens ce soir, parce que la vengeance s'abattra sur cette famille.
If you want to come back to us, come tonight because vengeance will rain down on this family.
Car il s'abattra comme un filet sur tous les habitants de la terre.
For as a snare shall it come on all them that dwell on the face of the whole earth.
Si vous le faites, la destruction s'abattra sur nous tous.
If you do, you will bring destruction on us all.
Mais un grand malheur s'abattra sur nos terres.
But there will be great trouble over the land.
Si la nouvelle sort d'ici, un vent de panique s'abattra sur la ville.
If it gets out what happened here, there'll be city-wide panic.
Si la nouvelle sort d'ici, un vent de panique s'abattra sur la ville.
If it gets out what happened there'll be city-wide panic.
Si la nouvelle sort d'ici, un vent de panique s'abattra sur la ville.
If what happened here gets out, there'll be a citywide panic.
Chaque notification sera une pièce de domino qui s'abattra aussi vivement que ses convictions.
Every notification will be a piece of the domino that will fall down as strongly as his own convictions.
Un cortège de maux s'abattra inexorablement sur nous, si nous ne refermons pas rapidement la boîte de Pandore industrielle.
A series of misfortunes will befall us if we do not quickly close the Pandora's box of industry.
Mais le vrai frisson s'abattra pendant la nuit du 31 octobre, lorsque les esprits feront leur retour sur ces terres historiques.
But the real chill will descend during the night of October 31, when spirits make their way across these historic lands.
On ne sait jamais quand s'abattra un nouveau déluge comme il y a deux jours. L'eau a tout emporté.
We never know when we're going to have another torrential rain like we had a couple of days ago. Took out everything.
Si j'apprends que tu es à nouveau entrée en contact avec ton ancienne vie, un tourment que tu ne peux imaginer s'abattra sur toi.
If I hear you have any contact with your old life again, you will have a torment come down upon you that you cannot imagine.
Pense à la honte qui s'abattra sur ta famille si tu continues à voler.
Think of the shame that will fall on your family if you keep stealing.
On doit monter là-haut exploser ces bancs de neige. Sinon une avalanche s'abattra sur la ville.
Someone has to go up there with explosives or else there'll be an avalanche. I can do it myself
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
homemade