se traduire

Tous les pays concernés ont indiqué que ces activités s'étaient traduites par une meilleure couverture des questions relatives à l'assainissement et aux objectifs de l'Année dans les médias.
All States reported enhanced media coverage of sanitation and the objectives of the Year.
Les mesures correctives visant à inscrire les Roms dans l'enseignement secondaire s'étaient traduites par une augmentation du nombre d'élèves inscrits (2,5 fois plus élevé en 2008 qu'en 2005).
Affirmative action in enrolling Roma in secondary schools led to an increase in the number of students enrolled (2.5 times higher in 2008 than in 2005).
Dans celle de la CESAP, la dérégulation du marché du travail et la précarisation de l'emploi, de plus en plus courantes, s'étaient traduites pour les femmes par des revenus irréguliers et peu sûrs.
In the ESCAP region, the growing informalization and casualization of the labour market had led to irregularity and lack of income security for women.
Dans certains cas, l'adoption de politiques dynamiques et la mise en oeuvre de mesures pratiques permettant d'utiliser l'énergie de façon rationnelle s'étaient traduites par une réduction sensible de l'intensité énergétique par unité de PIB.
In some cases, the results of active policies and the implementation of appropriate practical measures for energy efficiency have resulted in significant reductions in the GDP power intensity.
Toutefois, de nombreux États ont fait observer que de telles mesures ne s'étaient traduites que par une réduction partielle du rôle des armes nucléaires alors que la capacité de menacer des sociétés tout entières restait intacte.
It was however noted by many States that such steps had resulted in only a partial reduction in the role of nuclear weapons while still leaving intact a capacity to hold entire societies at risk.
Selon l'auteur, la Commission avait reconnu dans son rapport final que l'École avait commis des irrégularités qui s'étaient traduites par un traitement discourtois envers un certain groupe d'élèves et elle avait adressé diverses recommandations au Ministre.
According to the author, the Committee recognized in its final report that the Academy had committed irregularities which had resulted in the discourteous treatment of a certain group of students and addressed a number of recommendations to the Minister.
Les pays membres du MERCOSUR se félicitaient également des déclarations conjointes adoptées récemment qui s'étaient traduites par la reprise des communications aériennes et maritimes entre l'Argentine et les îles Malvinas et par la liberté d'accès aux îles des nationaux argentins.
The MERCOSUR countries also welcomed the recently adopted joint statements which had allowed the renewal of air and sea communications between mainland Argentina and the Malvinas Islands and permitted free access to the islands by Argentine nationals.
Elles s'étaient traduites par une amélioration des méthodes de travail internes et la mise en place d'un système d'information sur la gestion financière grâce auquel il était possible notamment d'évaluer de manière ouverte, impartiale et transparente les projets en collaboration avec des experts indépendants.
Those measures had also enhanced its internal working methods and led to the establishment of a financial management information system, which included open, transparent and impartial evaluation of projects with the involvement of independent experts.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
hay