- Examples
Si tu la sèmes, elle appellera les flics. | If you ditch her, she'll call the cops. |
Pourquoi tu sèmes les affaires de Jake partout ? | Why are you putting Jake's stuff all over the house? |
Si tu règnes dans le chaos, tu récolte ce que tu sèmes. | If you rule through chaos, you reap what you sow. |
Ce que tu sèmes, est ce que tu récolteras. | What you sow, that you will reap. |
Je pense que dans les relations tu récupères ce que tu sèmes. | I just think in relationships you get back what you put into them. |
Tu récoltes ce que tu sèmes. | You reap what you sow. |
Tu récoltes ce que tu sèmes. | And you reap what you sow. |
Tu récoltes ce que tu sèmes. | What you reap is what you sow. |
Tu récoltes ce que tu sèmes. | Well, you reap what you sow. |
Peu importe quand tu sèmes, tous les épis finissent par mûrir. | No matter when you sow, grain ripens at the same time. We belong together. |
Sache donc que tu récolteras ce que tu sèmes. | So you just know, whatever you give, you're gonna get back. |
Tu sèmes la terreur avec ton apocalypse. | Why are you scaring everybody with this doomsday stuff? |
Je te suis, mais tu me sèmes. | I'm following you, but at the same time I'm losing you. |
C'est toi qui sèmes la discorde. | He isn't causing a row, you're causing a row. |
J'ai le cheval le plus rapide de père et tu me sèmes. | I've got Father's best horse here and he can't even keep up. |
C'est toi qui sèmes la discorde. | He isn't causing a row. You're causing a row. |
Tu récoltes ce que tu sèmes. | You get what's coming to you. |
Au lieu d'admettre que tu as menti, tu sèmes les graines de qui tu es vraiment. | Instead of admitting that you lied, you plant the seeds of the real you. |
Tu récoltes ce que tu sèmes. | You play the cards you're dealt. |
Tu récoltes ce que tu sèmes. | What goes around, comes around. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!