The gospel, however, does not seem to spread in the same pace.
L'évangile, cependant, ne semble pas se diffuser au même rythme.
First, to receive the Ten Commandments; then, to spread them.
Tout d'abord, pour recevoir les Dix Commandements, puis de les propager.
You may also want to spread around the perimeter of poison baits.
Vous pouvez également se propager autour du périmètre d'appâts empoisonnés.
Now, the movement continues to spread across the country.
Aujourd’hui, le mouvement se propage encore à travers le pays.
Aristotelian philosophy was continuing to spread even among the populace.
La philosophie d'Aristote se diffusait même parmi les personnes communes.
Well, I haven't had the opportunity to spread them.
Eh bien, je ne l'ai pas eu l'occasion de les diffuser.
Yeah, and you told me to spread the word.
Oui, et vous m'avez dit de le faire savoir.
I would never tell my brother how to spread the good word.
Je ne dirai jamais à mon frère comment répandre la bonne parole.
He's trying to spread it to the power grid.
Il essaye de le répandre sur le réseau électrique.
We also had a free-circulation newspaper to spread our message.
Nous avions aussi un journal de libre-circulation pour diffuser notre message.
Heal our hearts and help us to spread your peace.
Guéris nos cœurs et aide-nous à répandre ta paix.
Your budgie must be able to spread its wings and fly.
Votre perruche doit être capable de déployer ses ailes et voler.
We're here to spread our message of peace and love.
Nous sommes là pour diffuser notre message de paix et d'amour.
This improvement allowed literacy to spread more rapidly than before.
Cette amélioration a permis l'alphabétisation de se propager plus rapidement qu'avant.
Adjustable inlet to spread from 100 mm to 250 mm.
Admission réglable pour écarter de 100 millimètres à 250 millimètres.
The terrorists want to spread hatred but we will cultivate love.
Les terroristes veulent semer la haine mais nous cultiverons l’amour.
It is especially devoted to spread the Miraculous Medal.
Elle est consacrée surtout à répandre la Médaille Miraculeuse.
But, at the same time, you have to spread Sahaja Yoga.
Mais, en même temps, vous devez répandre Sahaja Yoga.
Influenza tends to spread rapidly in seasonal epidemics.
La grippe tend à se propager rapidement en épidémies saisonnières.
The idea seemed to spread through the crowd like a contagion.
L’idée parut se répandre dans la foule comme une contagion.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to dive