rupture
- Examples
But we need to remove the other before it ruptures. | Mais il faut retirer l'autre avant qu'une rupture se produise. |
At the same time, however, globalization produces new ruptures. | Dans le même temps, toutefois, la globalisation produit de nouvelles fractures. |
Lead the movement until to its term without clashes and ruptures. | Conduis le mouvement jusqu'à son terme sans heurts et sans ruptures. |
Do not press too hard to prevent ruptures of the paper. | Ne pas appuyer trop fort pour éviter les ruptures de la feuille. |
But there are soft evolutions and sometimes ruptures. | Mais il y a des évolutions douces et parfois des ruptures. |
If an implant ruptures it must always be replaced. | Une prothèse endommagée doit toujours être remplacée. |
Yeah, and we gotta get it out before it ruptures. | Oui et on doit enlever la MAV avant qu'elle ne se rompe. |
From bruises, ruptures of ligaments, sprains. | Des ecchymoses, des ruptures de ligaments, des entorses. |
One of these ruptures is the recognition of Nature as a subject of rights. | Une de ces ruptures est la reconnaissance de la Nature en tant que sujet de droits. |
Additionally, they contain no fluids that might contaminate the process if the diaphragm ruptures. | En outre, elles ne contiennent aucun fluide qui pourrait contaminer le procédé si le diaphragme se rompt. |
Additionally, they contain no fluids that might contaminate the process if the diaphragm ruptures. | En plus, ils ne contiennent aucun fluide qui pourrait souiller le processus si le diaphragme se rompt. |
What happens if the aneurysm ruptures? | Et si l'anévrisme rompt ? |
What if it ruptures? | Et si ça casse ? |
This happens when the membrane ruptures and the baby has not reached the pelvis. | Cela se produit lorsque les ruptures de la membrane et le bébé n’a pas atteint le bassin. |
Collateral ligament ruptures of the knee frequently occur when engaged in sport. | Les ruptures des ligaments latéraux au niveau du genou ont souvent lieu durant le sport. |
What if it ruptures? | Et si ça lâche ? |
What if it ruptures? | Et s'il se casse son saxo, aussi ? |
What if it ruptures? | Et s'il explose ? |
Finally, using clinical material, the importance of close observation of setting ruptures is shown. | Enfin, en utilisant du matériel clinique, l'importance d'une observation attentive des ruptures du cadre analytique est montrée. |
Nevertheless, the context has become more complex with changes and ruptures that were not foreseen initially. | Le contexte est cependant devenu plus complexe suite à des changements et ruptures imprévus. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!