rotonde

LOCATION avec cuisine équipée, restaurants au village de Simiane la rotonde.
LOCATION with kitchen, restaurants in the village of Simiane the rotunda.
La rotonde est recouverte par une double coupole.
The rotunda is covered by a double dome.
C'est la rotonde principale, le coeur de la mairie.
This is the main rotunda, the heart of City Hall.
Terminal 3, un étage au-dessus de la rotonde.
Terminal 3, one floor up from the concourse level.
Concours de peinture ouvert aux peintres contemporains, qui s'est tenue à la rotonde de Ardenza.
Painting competition open to contemporary painters, held at the Rotunda of Ardenza.
Donnant sur la rotonde octogonale, sept chapelles rayonnantes sont séparées par les fameux piliers restés inachevés.
Overlooking the octagonal rotunda, seven chapels are separated by the famous pillars remained unfinished.
J'ai dû m'arrêter à la rotonde pour parler au contremaître.
I had to stop at the roundhouse and talk to that foreman for 15 minutes.
- Dans la rotonde, y a cinq minutes.
Um, in the rotunda, about five minutes ago.
Continuez sur A-8 jusqu’à arriver à une rotonde où vous sortirez à N-632.
A-8 and continue on until you reach a roundabout where you will exit the N-632.
J'adore la rotonde.
I love the rotunda.
Et rendez-vous sur la rotonde.
I'll meet you on the rotunda.
L'hôtel 25hours Hotel The Circle est situé à quelques minutes de la ville, dans une rotonde spectaculaire.
The 25hours Hotel The Circle is situated just a few minutes' walk from the city in a spectacular rotunda.
La rotonde se dresse sur une butte rocheuse, qui avait déjà une fonction cérémonielle aux temps préhistoriques.
The rotunda stands on a rocky hill, which as early as prehistoric times had a ceremonial function.
La seule véritable façon de faire l'expérience de la rotonde est de se déplacer le long de la spirale.
The only real way to experience the rotunda is to move along the spiral.
Notamment la rotonde, située sous la place du Havre, qui interpelle par ses piliers décorés de mosaïques.
Especially the rotunda, located under the Place du Havre, which stands out with its pillars decorated with mosaics.
Le centre du parc est décoré d’une magnifique rotonde à huit colonnes qui abrite souvent des concerts.
The centre of the park is decorated with a magnificent rotunda with 8 columns, which is a frequent venue for concerts.
S'il y a une fuite ces prochains jours, on saura que ça vient de la rotonde.
If we have any operational leak in the next few days, we're gonna know it came from inside the Rotunda.
Vienne ne pouvait pas être en reste, et dans la rotonde dédiée à l’occasion du centenaire Cardina a un gros gâteau avec des fleurs.
Vienna could not be outdone, and in the rotunda dedicated to the centenaryCardina has a large cake with flowers.
Observez les foules depuis le sommet de la formidable rotonde en spirale, qui est une œuvre d'art en soi.
Peer down at the crowds from atop the tremendous spiral rotunda, which is a work of art in it of itself.
Les morceaux ont été enregistrés dans les grottes souterraines, dans la rotonde de Fulnek et dans d’autres lieux fort intéressants.
The music was recorded in the underground caves, at the rotunda in Fulnek, and at many other important places.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
scarecrow